Ezra Furman & the Harpoons - Hotel Room In Casablanca текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hotel Room In Casablanca» из альбома «Banging Down the Doors» группы Ezra Furman & the Harpoons.
Текст песни
A city outside spins noise 'til three at night The city inside my mind is silent after a wintery, nuclear night But I am not alone for long I am not alone for long Everything is lighting up Everyone is giving up But I can not give you up I can not give you up I am sleeping in a cardboard box outside your old place I am hiding in your bedroom, I am seventeen years old And I have never seen anything as beautiful Anything as beautiful The electricity is screaming through my room The lady’s family is scowling at her mister and the groom But he is not here alone And she is not here alone This whole worlds is caving in It’s a swirl and it smiles for you when you breathe it in But I can not breathe you in I can not breathe you in I am writing from a hotel room in Casablanca I am hiding in your bedroom, I am forty-eight years old And I have never seen anything as beautiful Anything as beautiful This, this is not, this can not be happening, not to me This is not happening, not to me No this, this is not, this can not be happening, not to me This is not happening, not to me No
Перевод песни
Город за окном шумит до трех ночи. Город в моем сознании безмолвен после зимней, ядерной ночи, Но я не один надолго. Я не один надолго. Все освещается. Все сдаются, но я не могу отказаться от тебя, я не могу отказаться от тебя, я сплю в картонной коробке за пределами твоего старого места, я прячусь в твоей спальне, мне семнадцать лет, и я никогда не видел ничего красивого, ничего красивого, как электричество кричит в моей комнате, семья леди хмурилась над ее господином и женихом, но он здесь не один. И она здесь не одна. Целые миры рушатся. Это водоворот, и он улыбается тебе, когда ты вдыхаешь его, Но я не могу вдыхать тебя. Я не могу вдохнуть тебя. Я пишу из гостиничного номера в Касабланке, Я прячусь в твоей спальне, мне сорок восемь лет, И я никогда не видел ничего красивее, Ничего красивее. Это, это не так, это не может произойти, не со мной. Это не происходит, не со мной. Нет, это не так, этого не может быть, не со мной. Это не происходит, не со мной. Нет.