External Menace - I'd Rather Be Dead текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'd Rather Be Dead» из альбома «The Process Of Elimination» группы External Menace.
Текст песни
I picture you now right in front of me Your beautiful eyes looking right at me Remember the warmth you used to give me I wish I could bring it back Wish I could take it back Never thought it’d exist, I never thought it could be The second I saw you, something changed in me My feelings flowered up and came naturally Something changed in me Can you hear me calling, calling for you? Can you hear me screaming, screaming for you? It is like I’m naked out in the rain Alone and dealing with the pain Can you hear me calling, calling, calling Remember the days we spent together Give anything to have them forever And all the things we used to laugh at I Wish I could bring it back Wish I could take it back Now I know things that I never knew I’m standing out here and I’m calling you You mean the world to me, and believe that it’s true I love you Can you hear me calling, calling for you? Can you hear me screaming, screaming for you? It is like I’m naked out in the rain Alone and dealing with the pain Can you hear me calling, calling, calling? Calling You mean the world to me Screaming You mean the world to me Can you hear me calling, calling for you? Can you hear me screaming, screaming for you? It is like I’m naked out in the rain Alone and dealing with the pain Can you hear me calling, calling, calling?
Перевод песни
Я представляю тебя прямо перед собой, Твои прекрасные глаза смотрят прямо на меня. Вспомни тепло, которое ты дарил мне. Хотел бы я вернуть все назад, Хотел бы я вернуть все назад. Никогда не думал, что это существует, никогда не думал, что это может быть Как только я увидел тебя, во мне что-то изменилось. Мои чувства расцвели и пришли, естественно, Что-то изменилось во мне. Ты слышишь, как я зову, зову тебя? Ты слышишь, как я кричу, кричу о тебе? Это как будто я обнажен под дождем, Один и справляюсь с болью. Ты слышишь, как я зову, зову, зову? Вспомни те дни, что мы провели вместе, Отдай все, чтобы они остались навсегда. И все то, над чем мы смеялись. Хотел бы я вернуть все назад, Хотел бы я вернуть все назад. Теперь я знаю то, чего никогда не знал. Я стою здесь и зову тебя, Ты значишь для меня мир, и веришь, что это правда. Я люблю тебя. Ты слышишь, как я зову, зову тебя? Ты слышишь, как я кричу, кричу о тебе? Это как будто я обнажен под дождем, Один и справляюсь с болью. Ты слышишь, как я зову, зову, зову? Звоню ... Ты значишь для меня целый мир. Кричать ... Ты значишь для меня целый мир. Ты слышишь, как я зову, зову тебя? Ты слышишь, как я кричу, кричу о тебе? Это как будто я обнажен под дождем, Один и справляюсь с болью. Ты слышишь, как я зову, зову, зову?