Ex Libris - Murderess in Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Murderess in Me» из альбома «Medea» группы Ex Libris.

Текст песни

Let the gods sigh and with their breaths the sails raise embrace the open water, Aetes here now flees your daughter. Oh shores of Colchis wash off my face, show me my tears I’ve not felt them running down, wash off my face. Sirens of the sea, you shall not thwart me! How cruel you wish me to be, make a murderess of me? Ships on the horizon, fleet of Aetes. Ah! Be gone! Absyrtis my brother come to me and say your grace. Sirens of the sea, you shall not thwart me! How cruel you wish me to be, make a murderess of me? How your blood shall set me free. Hear the winds swell, they’ll take us to where ghosts dwell. You’ll rest in the deepest waters. My brother, our father I was his daughter of the sea, and you shall not thwart me! How cruel you wish me to be, you made a murderess of me! Only tears can conquer fear when in fear you’ll give in to tears. Do I believe in memories when memories cloud my belief? Not long before your blood runs cold, as I foretold, my wrath unfolds! Your head, your heart, your lungs, your chest, your hands, your feet, your neck, your breast. Your mouth, your eyes, your soul, shall be divided! Ships on the horizon, fleet of Aetes! Bring him forth let it be done! His shattered body at my feet shall scare away Aetes fleet. On my command off with his head, cut out his heart, tear him apart! Do you believe in memories when they cloud our belief? For in memories you’ll rest in the deepest seas. Sirens of the sea, you cannot thwart me! How cruel I am to be, you made a murderess of me! (x2)

Перевод песни

Пусть боги вздохнут и вздохнули Поднятие парусов охватывает открытую воду, Аэты здесь теперь убегают от вашей дочери. О, берега Колхиды смывают мне лицо, Покажи мне мои слезы, я не чувствовал, что они бегут вниз, смывают мне лицо. Сирены моря, вы не должны мешать мне! Как ты жестоко желаешь меня быть, сделать убийцу меня? Корабли на горизонте, флот Аэтов. Ах! Уходи! Абсыртис, брат мой, придет ко мне и произнеси свою милость. Сирены моря, вы не должны мешать мне! Как ты жестоко желаешь меня быть, сделать убийцу меня? Как твоя кровь освободит меня. Услышьте ветры, они отведут нас туда, где обитают призраки. Вы будете отдыхать в самых глубоких водах. Мой брат, наш отец, я был его дочерью моря, и не мешай мне! Как ты жестоко желаешь меня быть, ты сделал меня убийцей! Только слезы могут победить страх, когда вы опасаетесь, что вы уступите плачам. Я верю в воспоминания, когда воспоминания окутывают мою веру? Незадолго до того, как ваша кровь начнет простужаться, как я и предсказывал, мой гнев разворачивается! Ваша голова, ваше сердце, ваши легкие, грудь, Ваши руки, ноги, шея, грудь. Ваш рот, ваши глаза, ваша душа, будут разделены! Корабли на горизонте, флот Аэтов! Приведите его, пусть это будет сделано! Его разрушенное тело у моих ног отпугнет флот Этеса. По моей команде с головой, вырезать его сердце, разорвать его на части! Вы верите в воспоминания, когда они омрачают нашу веру? Ибо в воспоминаниях вы будете отдыхать в самых глубоких морях. Сирены моря, вы не можете помешать мне! Насколько я жесток, ты сделал меня убийцей! (Х2)