Everlast - Sixty-Five Roses текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sixty-Five Roses» из альбома «Songs of the Ungrateful Living» группы Everlast.

Текст песни

It’s been a bit of a while since I seen you smile It’s been too long baby what went wrong Tell me how it got spoilt Tell me when it went bad How to get back to the times that we had We were both young And our spirits were bold Now we’re just angry and we act like we’re old We can’t even talk it out without one of us walking away You were 18 I just turned 29 I was fresh out the coffin Girl you were so fine The future was bright The world, it seemed new I was with some other woman I was thinking of you I know how it hurts I know how it feels I know it how aches Cause the heart never heals We’re so busy screaming that we don’t hear the words that we say Taking out lumps Took a few blows Hit a few bumps Had our fair share of woes We tried to see good Through all of the bad Put on our smiles Pretend we’re not sad Gotta be tough Gotta be strong Gotta be right Can’t afford to be wrong It’s hard to sing the blues When you’re hearing bad news everyday We worry too much for one couple to bear Hunger so much for one person to care Fooling our family We’re fooling our friends Pray that the pain and the frustration ends Hope is a chance Hope is a dream Hope is a drug Maybe hope’s a vaccine In the race against time I get down on my knees and I pray Shout at the devil I curse the lord Offer them everything I can afford I’d sell out my soul I’d lie and deceive Tried to be righteous Tried to believe Prayed every prayer Kicked all of my highs For hours I’d stare at those beautiful eyes All of my problems seem to be melting away The smile on her face says daddy everything is okay In the race against time I get down on my knees and I pray

Перевод песни

Прошло немного времени с тех пор, как я увидела твою улыбку. Это было слишком долго, детка, что пошло не так? Скажи мне, как все испортилось? Скажи мне, когда все пошло не Так, как вернуться в то время, Когда мы были молоды, И наши души были смелыми. Теперь мы просто злимся и ведем себя так, будто мы стары, Мы даже не можем говорить об этом, пока один из нас не уйдет. Тебе было 18, мне только что исполнилось 29, Я только что вышел из гроба. Девочка, ты была так прекрасна, Будущее было светлым. Мир казался новым. Я был с другой женщиной, Я думал о тебе. Я знаю, как это больно, Я знаю, каково это, я знаю, как это больно, Потому что сердце никогда не исцеляется. Мы так заняты криками, что не слышим слов, которые мы говорим, Вынимая комки. Сделал несколько ударов, Ударил несколько ударов, У нас была изрядная доля бед. Мы пытались видеть хорошее Сквозь все плохое, Надевали улыбки, Притворялись, что нам не грустно. Должен быть жестким, Должен быть сильным. Должен быть прав, Не могу позволить себе ошибаться. Тяжело петь блюз. Когда ты слышишь плохие новости каждый день. Мы слишком волнуемся за одну пару. Голод так сильно для одного человека, чтобы заботиться, Обманывая нашу семью. Мы обманываем наших друзей, Молимся, чтобы боль и разочарование закончились. Надежда-это шанс. Надежда-это мечта. Надежда-это наркотик, Может быть, надежда-это вакцина В гонке со временем, я стою на коленях и молюсь. Кричи на дьявола! Я проклинаю господа, Предлагаю им все, что я могу себе Позволить, я бы продал свою душу, Я бы солгал и обманывал, Пытался быть праведным, Пытался верить, Молился, чтобы каждая молитва Пнула все мои взлеты Часами, я бы смотрел на эти прекрасные глаза. Кажется, все мои проблемы тают. Улыбка на ее лице говорит папочке, что все в порядке В гонке со временем, я встаю на колени и молюсь.