Eve Boswell - Sugar Bush (Songs From The Veldt) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sugar Bush (Songs From The Veldt)» из альбомов «The Best Of Eve Boswell» и «The Magic Of Eve Boswell» группы Eve Boswell.

Текст песни

SINGERS: Oh, we never not gonna go home We won’t go, we won’t go Oh, we never not gonna go phone 'Cause mother isn’t home DORIS DAY: Oh, Sugarbush, I love you so I will never let you go FRANKIE LAINE: So, don’t you let your mother know Sugarbush, I love you so DORIS DAY: Sugarbush, what can I do Mother’s not so pleased with you Promise me you will be true And I’ll come along with you BOTH: Oh, we never not gonna go home We won’t go, we won’t go Oh, we never not gonna go phone 'Cause mother isn’t home FRANKIE LAINE: Sugarbush, come dance with me And let the other fellahs be Just dance the Polka merrily Sugarbush, come dance with me SINGERS: Oh, we never not gonna go home We won’t go, we won’t go Oh, we never not gonna go phone 'Cause mother isn’t home DORIS DAY: Oh, Chocolate, you are so sweet Yes, yes you, I’d like to eat If I do, oh, what a treat! Chocolate, you are so sweet FRANKIE LAINE: Oh, Sugarbush, I love you so AndI will never let you go DORIS DAY: Now, don’t you let my mother know BOTH: Sugarbush, I love you so SINGERS: Sugarbush, I love you so

Перевод песни

Певцы: О, мы никогда не вернемся домой. Мы не пойдем, мы не пойдем. О, мы никогда не будем звонить, потому что мамы нет дома. ДОРИС ДЭЙ: О, сладкоежка, я люблю тебя, поэтому Никогда не отпущу. ФРЭНКИ ЛЭЙН: Так что не дай своей матери знать. Сугарбуш, я так тебя люблю. ДОРИС ДЭЙ: Сахарный песок, что я могу сделать? Мама не так довольна тобой. Обещай мне, что будешь честен, И я пойду с тобой. Оба: О, мы никогда не вернемся домой. Мы не пойдем, мы не пойдем. О, мы никогда не будем звонить, потому что мамы нет дома. Фрэнки Лэйн: Сугарбуш, Потанцуй со мной, И пусть другие парни будут Просто танцевать польку, весело Сугарбуш, Потанцуй со мной. Певцы: О, мы никогда не вернемся домой. Мы не пойдем, мы не пойдем. О, мы никогда не будем звонить, потому что мамы нет дома. ДОРИС ДЭЙ: О, шоколадка, ты такая милая. Да, да, ты, я бы хотел поесть. Если я сделаю это, о, какое удовольствие! Шоколадка, ты такая милая. ФРЭНКИ ЛЭЙН: О, сладкоежка, я так тебя люблю. Анди никогда не отпустит тебя. ДОРИС ДЭЙ: А теперь, не дай моей матери знать. Оба: Сахарный песок, я так тебя люблю. Певцы: Сугарбуш, я так тебя люблю.