Evangéline - Don't Cross That Bridge текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Cross That Bridge» из альбома «French Quarter Moon» группы Evangéline.
Текст песни
Don’t you cross that bridge evil’s on the other side Don’t you cross that bridge evil’s on the other side The righteous road is narrow but sorrow’s where the road is wide On the other side On the path of a lifetime it’s easy to backslide Keep your eyes on the hilltop let your conscience be your guide Don’t you cross that bridge evil’s on the other side The righteous road is narrow but sorrow’s where the road is wide On the other side If you’ll lie you’ll cheat if you’ll cheat you’ll steal If you’ll steal well I’m afraid you will kill Don’t cross that bridge evil’s on the other side The righteous road is narrow but sorrow’s where the road is wide On the other side If you’ll lie you’ll cheat if you’ll cheat you’ll steal… It’s hard on this side but meaner on the other We’ve got to make sure you don’t go no further Don’t cross that bridge evil’s on the other side The righteous road is narrow but sorrow’s where the road is wide On the other side
Перевод песни
Не переходи этот мост, зло на другой стороне. Не пересекай этот мост, зло на другой стороне, Праведная дорога узка, но печаль там, где дорога широка, На другой стороне, На пути всей жизни, легко отступить, Держи глаза на вершине холма, пусть твоя совесть будет твоим проводником. Не пересекай этот мост, зло на другой стороне, Праведная дорога узка, но печаль там, где дорога широка, На другой стороне, Если ты лжешь, ты обманешь, если ты обманешь, ты украдешь, Если ты украдешь, я боюсь, что ты убьешь. Не переходи этот мост, зло на другой стороне, Праведная дорога узка, но печаль там, где дорога широка, На другой стороне, Если ты лжешь, ты обманешь, если ты обманешь, ты украдешь... Это тяжело на этой стороне, но злее на другой. Мы должны убедиться, что ты не пойдешь дальше. Не переходи этот мост, зло на другой стороне, Праведная дорога узка, но печаль там, где дорога широка На другой стороне.