Evaanz - Ton silence текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ton silence» из альбома «Capitale du crime, vol. 3» группы Evaanz.
Текст песни
Il me parlait souvent de la vie de ses tournants Me montrait les chemins rues, les terrains vagues et glissants Chuchotait que les regrets sont des étoiles filantes Le bonheur n’a d'égal que la patience et le temps Si le soleil se met à briller, à l’aube de ton départ D’ici j’entends souvent les anges rêver, entre eux ils parlent de te revoir Si le soleil se met à briller, à briller, à briller D’ici j’entends souvent les anges rêver, les anges rêver Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or Il m’emmenait souvent là ou les rires s’emmêlent Il me réconfortait et m’entourait de ses ailes Me trouvait même dans le noir, les espoirs n’ont jamais sommeil À présent il a pris place près des étoiles éternelles Si le soleil se met à briller, à l’aube de ton départ D’ici j’entends souvent les anges rêver, entre eux ils parlent de te revoir Si le soleil se met à briller, à briller, à briller D’ici j’entends souvent les anges rêver, les anges rêver Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or Mon navire n’avance plus depuis que tu ne souffles plus sur ma voile T’as pris ton envol avant même de finir ma toile Tu mettais de la couleur sur tout ce que je voyais en noir et blanc Depuis je cris mes SOS comme Balavoine Qui a dit que le temps soigne? La vie d’adulte s’accouche sans péridurale, et ton départ en témoigne Comment veux-tu que je retrouve ma route Si je ne vois plus les pierres que tu laissais de peur que je ne m'éloigne? Tu me parlais de toutes tes chutes pour que j’apprenne à me relever De tes échecs sentimentaux, pour que je ré-apprenne à aimer Tu me donnais toutes les clefs de toutes les portes que t’avais défoncé Pour que pour moi aucune ne soit fermé Tu me parlais de tous tes rêves abandonnés, pour que les miens soient réalisés Tu misais tout ce que t’avais dans tout ce que j’entreprenais Oui, sans toi, mon navire perd le nord Oui, sans toi, le silence n’est plus d’or Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or Le silence n’est pas d’or sur Rap Genius, rejoins-nous !
Перевод песни
Он часто рассказывал мне о жизни своих поворотных Показывал мне уличные дорожки, пустыри и скользкие Шептал, что сожаления падающие звезды Счастье равно только терпению и времени Если Солнце начнет светить, на заре твоего отъезда Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, между собой они говорят о том, чтобы увидеть тебя снова Если Солнце начнет светить, сиять, сиять Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, Ангелы мечтают И если ты еще расскажешь мне об этом, без тебя молчание уже не золото И если ты еще расскажешь мне об этом, без тебя молчание уже не золото Он часто брал меня туда, где смех запутывался. Он утешал меня и окружал своими крыльями Нашел меня даже в темноте, надежды никогда не спал Теперь он занял место у вечных звезд Если Солнце начнет светить, на заре твоего отъезда Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, между собой они говорят о том, чтобы увидеть тебя снова Если Солнце начнет светить, сиять, сиять Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают, Ангелы мечтают И если ты еще расскажешь мне об этом, без тебя молчание уже не золото И если ты еще расскажешь мне об этом, без тебя молчание уже не золото Мой корабль не двигается с тех пор, как ты перестал дуть на мой парус. Ты улетел еще до того, как я закончил свое полотно. Ты красил все, что я видел в черно-белом цвете. С тех пор я кричу свои SOS, как Балавоин Кто сказал, что время лечит? Взрослая жизнь рождается без эпидуральной анестезии, и твой уход свидетельствует об этом Как ты хочешь, чтобы я вернулся на свою дорогу? - А если я больше не увижу камней, которые ты оставляешь, чтобы я не ушел? Ты рассказывал мне обо всех своих падениях, чтобы я научился подниматься От твоих сентиментальных неудач, чтобы я снова научился любить Ты дал мне все ключи от всех дверей, которые ты взломал. Чтобы для меня ни одна не была закрыта Ты рассказывал мне обо всех своих заброшенных мечтах, чтобы мои сбылись Ты вкладывал все, что у тебя было, во все, что я предпринимал. Да, без тебя мой корабль потеряет север. Да, без тебя тишина уже не золото И если ты еще расскажешь мне об этом, без тебя молчание уже не золото И если ты еще расскажешь мне об этом, без тебя молчание уже не золото Тишина-не золото на рэп-гении, присоединяйся к нам !