Eva Dahlgren - Skönheten och befriaren текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Skönheten och befriaren» из альбомов «Original Album Classics», «En blekt blondins ballader» и «Fria världen 1.989» группы Eva Dahlgren.

Текст песни

Han kom över ängarna En dag i slutet av maj Det var varmt Men han frös Om händerna Han kom som befriare Med rätt som död i sin hand Men för honom var liv Ett barn av idéerna Och världen teg tyst Som bara världen Kan göra Hon satt i skuggan Under ett träd När befriaren kom Hon var skönhet Godhet och hopp I samma människa Han laddar geväret Och skönheten vänder sej om Och säger Jag är inte din fiende Det är Människan På avstånd är hon grym Men känn min värme Vänd om Vänd om Befriare vänd Världen var rätt Och världen var fel När befriaren gick Ingen kan någonsin ändra det Men skönheten bleknar Och godheten dör När människan på avstånd Får oss att blunda

Перевод песни

Он натолкнулся на луга Однажды в конце мая Было жарко Но он застыл О руках Он пришел как освободитель Прямо как мертвый в руке Но для него была жизнь Ребенок идей И мир тихо плачет Как только мир Может делать Она была в тени Под деревом Когда пришел освободитель Она была красавица Доброта и надежда В том же лице Он заряжает винтовку И красота становится прохладной и говорит Я не твой враг Это человек Вдалеке она жестока Но чувствуй мое тепло Переверните Переверните поворот Liberator Мир был прав И мир был неправ Когда грузовой корабль пошел Никто не может его изменить Но красота угасает И доброта умирает Когда человек на расстоянии Позволяет нам заткнуться