Eva Dahlgren - Fotspår текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Fotspår» из альбома «Tvillingskäl» группы Eva Dahlgren.
Текст песни
Sitter på ett tåg Som egentligen borde gått i går Men bättre en dag för sent En ett helt liv I ovisshet Klockan har jag slängt Att räkna tid är helt befängt Jag räknar bara minnen som Jag tycker om Det andra får ett eget rum Så jag kan låsa dörr'n Vissa väntar på regn Andra längtar att få komma i säng Min förväntan är den Att kunna leva av bara spänningen Jag ska aldrig aldrig gå I samma fotspår som nå'n Jag ska kittla min nyfikenhet Och göra resan så lång Att jag aldrig kommer fram Men jag ska göra allt jag vill och jag kan Men jag ska aldrig aldrig gå I samma fotspår som nå'n Ensam var stark Och byggde sig en egen ark Veta Bäst blev kapten Men på grund av känslostormar Kom han bara fel Jag har ett hål i min själ Som jag kan fylla med alla möjliga spel Men än så länge är det tomt För alla spel som finns Ja, alla dom jag minns Gör så jäkla ont Om du dansar min vän Så dansa aldrig på tå För du förlorar balans Och blir ett byte att trampa på Jag ska aldrig aldrig gå I samma fotspår som nå'n Jag ska kittla min nyfikenhet Och göra resan så lång Att jag aldrig kommer fram Men jag ska göra allt jag vill och jag kan Men jag ska aldrig aldrig gå I samma fotspår som nå'n
Перевод песни
Сидя на поезде, Который действительно должен был уйти вчера, Но лучше день слишком поздно. Вся жизнь В неизвестности, Часы, которые я бросил, Подсчитывают время, это полностью приготовление. Я считаю только воспоминания, как будто Мне нравится, Когда второй получает свою комнату. Так что я могу запереть дверь. Одни ждут дождя, Другие-долго ложатся спать. Я ожидаю, что Смогу жить только от волнения, Я никогда не уйду. По тем же следам, что и прежде, Я буду щекотать свое любопытство И совершать путешествие так долго, Что я никогда не доберусь туда, Но я сделаю все, что захочу, и я могу, Но я никогда не уйду. По тем же следам, что и всегда, Один был силен И построил свой собственный ковчег, Знаю, лучше всего стал капитаном, Но из-за эмоциональных бурь Он просто ошибся. У меня есть дыра в душе, Которую я могу заполнить всеми видами игр, Но пока она пуста Для всех игр. Да, все, кого я помню, Так чертовски больно. Если ты станцуешь, мой друг. Так что никогда не танцуй на цыпочках, Потому что ты теряешь равновесие И становишься жертвой, чтобы наступить, Я никогда не уйду. По тем же следам, что и прежде, Я буду щекотать свое любопытство И совершать путешествие так долго, Что я никогда не доберусь туда, Но я сделаю все, что захочу, и я могу, Но я никогда не уйду. По тем же следам, что и прежде.