Eugenio Finardi - Infinita autostrada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Infinita autostrada» из альбома «Dal Blu» группы Eugenio Finardi.
Текст песни
On and on and on I keep livin' on the road This hughway is becoming my home When my baby girl was born My wife was all alone I was waitin' in cube to pay toll Ma perché sembra sempre Che tutto mi succeda Mentre sto viaggiando Su un’infinita autostrada Ma perché sembra sempre Che tutto mi succeda Mentre sto vivendo La mia vita su strada Sleepin' till noon In a motel room But tonight I’m driving home to you Going as fast as I can In this traffic jam But ther’s really nothing I can do Eating room-service meals Makin' shady deals Gotta find a way to carry on Ten more gigs Untill I pay my bills And soon I’ll be coming right home Tutti i telefoni Di tutti gli alberghi Sono tutti uguali tra loro E io ti chiamo Tutte le notti Per non sentirmi più solo We did the best we could The concert was good And everything really turned out fine Fans waiting outside We gotta wait’n’hide Watch out they don’t eat us alive Ma perché sembra sempre… (Grazie a Rosanna per questo testo)
Перевод песни
Снова и Снова, и снова, я продолжаю жить в дороге. Эта дорога становится моим домом, Когда родилась моя малышка, Моя жена была совсем одна. Я ждал в кубе, чтобы заплатить пошлину Ma perché sembra sempre Che tutto mi succeda Mentre sto viaggiando Su un'Infinita autostrada Ma perché sembra sempre Che tutto mi succeda Mentre sto vivendo La mia vita Su strada Sleepin ' до полудня в комнате мотеля, но сегодня я еду домой к тебе, как только могу, в этой пробке, но я ничего не могу сделать, чтобы есть еду в номер-сервисные предложения, чтобы найти путь, чтобы Еще десять концертов, Пока я не заплачу по счетам, И скоро я вернусь домой. Tutti i telefoni Di tutti gli alberghi Sono tutti uguali tra loro E io ti chiamo Tutte le notti Per non sentirmi Piu solo Мы сделали все, что могли, Концерт был хорошим, И все получилось отлично. Фанаты ждут снаружи. Мы должны подождать. Берегись, они не съедят нас заживо. Ma perché sembra sempre... ( Grazie a Rosanna per questo testo)