Etzakit - Egina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «Egina» из альбомов «Gaupasa! Dantzaldiaren Izarrak» и «Goiz Edo Noiz» группы Etzakit.
Текст песни
Hitzak ikasiz eta hizketan hasiz, irudimenean Geure pentsaerari aske izaten utzi genion aidean Elkartrukatuz, idatziz ta irratiz hegan geundenean Hitza nola ebaki daitekeen erakutsi ziguten bidean… «Egin» hil nahiean! Eskurik esku «Egin» berria helburu Isildu gabe berdin hitz egingo dugu Eskurik eskuekin geroa seguru Geurea dugu eta «Gara» egin dugu Egin ta egin, bultza ta bultza Denon ekimen, denon laguntza Egin behar da, egingo dugu Denon ekimen, denon helburu Herririk herri, zaharrak berri Herriak orri, orriak herri Ekarpenekin, elkartuz ekin Orririk orri, egin ta egin Bultza ta bultza, indarrak biltzen Indarrak bultzaz, indar berritzen Lehen baginen, orain bagara Indarrak biltzen, jaio da «Gara» Orain bagara, lehen baginen Jaio da «Gara», jaioak ginen Egin nahi zena, ekin ta ekin Egin da «Gara», «Gara» da «Egin»
Перевод песни
Начнем с разговоров со студентами и слов, в воображении Думали, что мы позволим себе быть свободными от айдеанового Обмена, летая с радио, когда мы писали, та Показал нам, как слово может быть сокращено на пути... "Ду" хочет умереть! Из рук в руки "делаем" новую цель, Мы будем говорить в тишине, без равных Будущее, в безопасности, из рук в руки, Мы сами и" мы", мы делаем Do ta do ta push push Инициативы Денон, помощь денону. Это должно быть сделано, мы сделаем это. Инициативы Денон, Денон цели Для города, Новый Старый Город страницы, деревенские страницы С вкладами, присоединяясь С От страницы к странице, ду та Ду Та толчок толчок, собрать Силы толчок, выталкивает новые Сначала багинен, если мы сейчас. Собирание сил-это рождение "нас". Если мы сейчас, для первого baginen Рождается "мы", мы были рождены, Мы хотим, чтобы сделать было, с ta - Это "мы", "мы" - это "сделано".