Etienne Daho - Musc Et Ambre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Musc Et Ambre» из альбома «Pour Nos Vies Martiennes» группы Etienne Daho.

Текст песни

Assez, ces pensées sont incensées Glissées à mes oreilles glacées Passez sous silence mon passé Tissé de mensonges agacés Entendu dans la lagune, les nuits de brume, je chante, la mer écoute Des oiseaux fatigués sur moi se penchent, j’entends, rumeurs étranges Les Dieux qu’invoquent des sorciers fous, sous les nuages Et personne ne me croit Assez, de ses épaules voilées Assez, ses jupes ternes et froissées Assez, faux sourires, sourcils froncés Hissez, drapeaux et voiles, annoncez Qu’entre les champs parfumés de musc et d’ambre et ma chambre, je l’invente Ses yeux sur moi se posent Lorsqu’elle pose sur le fond de champ de roses Et attend, les lèvres closes Dis-moi, dis moi que tu me croies Entre les champs parfumés de musc et d’ambre et ma chambre, je l’invente Elle avance vers moi, fière et sereine, un beau jour elle sera mienne Elle serait reine et serait folle Alors, dis moi, dis moi que tu me croies.

Перевод песни

Достаточно, эти мысли возмущены Поскользнулся до моих ледяных ушей Пропустить мимо моего прошлого Сплетенный от раздраженной лжи Подслушано в лагуне, ночи тумана, я пою, море слушает Утомленные птицы на меня тонут, слышу, странные слухи Боги, на которые ссылаются сумасшедшие колдуны, под облаками И никто не верит мне Хватит ее завуалированных плеч Достаточно, его юбки тусклые и морщинистые Достаточно, фальшивые улыбки, нахмуренные брови Хоис, флаги и паруса, объявить Что между ароматическими полями мускуса и янтаря и моей комнаты, я его придумываю Его взгляд на меня возникает Когда она лежит на фоне поля розы И ждите, губы закрыты Скажи мне, скажи мне, что ты мне веришь Между ароматными полями мускуса и янтаря и моей комнаты я его придумываю Она движется ко мне, гордая и спокойная, в один прекрасный день она будет моей Она будет королевой и будет сумасшедшей Итак, скажи мне, скажи мне, что ты мне веришь.