Eths - Amaterasu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Amaterasu» из альбома «Ankaa» группы Eths.

Текст песни

Elles resteront là, Au temple d’Ise, les prêtresses imperiales Implorant et pleurantes, que je revienne, Que je redevienne celle par qui brûle le soleil. Lassée. Ils vivront au gré des désirs de l’Homme Qui fait la marée. Moi, qui viens de l'œil du père, Ne me fais plus rien voir. La déesse s’expose… A en vomir, des flots de supplices et mon propre cœur, Je te donne le ciel, mon grand précipice… Me va si bien. Toi, par qui tout va finir, Ne sens-tu pas le sang de la sœur se tiédir? En silence, je danse enfin dans le noir. Cette guerre déicide, Je suis fatiguée, mon frère. Laisse-moi m’en aller. Fardeau. Gouffre. Mangeurs. Racines. Les jeux d’enfants dieux n’amusent plus. Reine. Souffre. Persiennes humides. Jamais le silence n’a tant plus. Toi, par qui tout va finir, N’as-tu pas vu le cou de la soeur se raidir? En silence, je danse enfin dans le noir. Cette guerre déicide, Je suis fatiguée, mon frère. Laisse-moi m’en aller. Pardonne. Laisse-moi m’en aller, mon frère. Laisse-moi m’en aller. Toi, par qui tout va périr, Ne crois tu pas le coeur de la soeur te punir? Pardonne. Cette guerre Déicide, Je suis fatiguée, mon frère. Laisse-moi m’en aller. (Merci à Aguazan 23 pour cettes paroles)

Перевод песни

Они останутся там, В храме Исе императорские жрицы Имплорант и плач, что я возвращаюсь, Могу ли я стать тем, кто горит солнце. Надоело. Они будут жить согласно желаниям Человека Кто делает поток. Я, который пришел от глаз отца, Не заставляй меня ничего видеть. Богиня раскрывает себя ... При рвоте, наводнениях пыток и моем собственном сердце, Я даю тебе небо, мою огромную пропасть ... Идет так хорошо. Вы, кем все закончится, Разве ты не чувствуешь, как кровь сестры согревается? В тишине я наконец танцую в темноте. Эта война, Я устал, брат. Отпусти меня. Бремя. Пропасть. Пожиратели. Корни. Игры детей богов больше не развлекают. Королева. Страдает. Мокрые жалюзи. Никогда не бывает тишины. Вы, кем все закончится, Разве вы не видели, как шея сестры напряглась? В тишине я наконец танцую в темноте. Эта война, Я устал, брат. Отпустите меня. Прости. Отпусти меня, брат. Отпустите меня. Ты, Который все погибнет, Разве вы не думаете, что сердце сестры наказывает вас? Прости. Эта война Deicide, Я устал, брат. Отпустите меня. (Спасибо Агуазану 23 за эту песню)