Ethel Waters - My Handy Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Handy Man» из альбома «The Blues Story 2 - 22 Epic Tracks» группы Ethel Waters.

Текст песни

Miscellaneous My Handy Man Whoever said a good man was hard to find, Postively, absolutely sure was blind; I found the best that ever was, Here’s just some of the things he does: He shakes my ashes, greases my griddle, Churns my butter, strokes my fiddle; My man is such a handy man! He threads my needle, creams my wheat, Heats my heater, chops my meat; My man is such a handy man! Don’t care if you believe or not, He sure is good to have around; Why, when my furnace gets too hot, He’s right there to turn my damper down! For everything he’s got a scheme; You ought to see his new starter that he uses on my machine; My man is such a handy man! He flaps my flapjacks, cleans off the table, He feeds the horses in my stable; My man is such a handy man! He’s God’s gift! Sometimes he’s up long before dawn, Busy trimming the rough edges off my lawn; Oooh, you can’t get away from it! He’s such a handy man! Never has a single thing to say, While he’s working hard; I wish that you could see the way He handles my front yard! My ice don’t get a chance to melt away, He sees that I get that old fresh piece every day; Lord, that man sure is such a handy man!

Перевод песни

Разное Мой Handy Man То, что сказал хороший человек, было трудно найти, Постепенно, абсолютно уверен, был слеп; Я нашел лучшее, что когда-либо было, Вот лишь некоторые из его вещей: Он трясет мой зольник, смазывает мою сковородку, Извергает мое масло, гладит мою скрипку; Мой человек такой удобный человек! Он пронизывает мою иглу, кремает мою пшеницу, Подогревает мой нагреватель, отбивает мясо; Мой человек такой удобный человек! Не волнует, верите вы или нет, У него наверняка хорошо быть; Почему, когда моя печь становится слишком горячей, Он прямо здесь, чтобы отключить мой амортизатор! Для всего, у него есть схема; Вы должны увидеть его новый стартер, который он использует на моей машине; Мой человек такой удобный человек! Он закрывает мои лоскутки, очищает столик, Он кормит лошадей в моей конюшне; Мой человек такой удобный человек! Он Божий дар! Иногда он встал задолго до рассвета, Занято обрезкой грубых краев с лужайки; Ооо, ты не можешь уйти от этого! Он такой удобный человек! Никогда еще нечего сказать, Несмотря на то, что он трудолюбивый; Я хочу, чтобы вы могли видеть путь Он обрабатывает мой передний двор! У моего льда не будет возможности таять, Он видит, что я получаю эту старую свежую штуку каждый день; Господи, этот человек, конечно, такой удобный человек!