Esther Phillips - Please Send Me Someone to Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Please Send Me Someone to Love» из альбомов «The Leopard Lounge Presents - Esther Phillips The Atlantic Years» и «Burnin'» группы Esther Phillips.
Текст песни
Heaven please send to all mankind Understanding and peace of mind But, if it’s not asking too much Please send me someone to love Show all the world how to get along Peace will enter when hate is gone But, if it’s not asking too much Please send me someone to love I lay awake night and ponder world troubles My answer is always the same That unless men put an end to all of this Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame Just because I’m in misery I’m not begging for no sympathy But if it’s not asking too much Just send me someone to love Heaven please send to all mankind Understanding and peace of mind But if it’s not asking too much Please send me someone to love Learn to love me or leave me, either one you wanna do Learn to love me or leave me, either one you wanna do Because strange things are happenin' Babe, an' somethin' might happen to you If you know you don’t love me, why don’t you let me be? If you know you don’t love me, why don’t you let me be? Because it’s better to be without you, then to live on in misery Hey Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too You better change your ways pretty baby or somethin' might happen to you
Перевод песни
Небеса, пожалуйста, пошли всему человечеству Понимание и душевное спокойствие. Но, если это не слишком много. Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь любить, Покажи всему миру, как жить дальше. Мир войдет, когда ненависть исчезнет. Но, если это не слишком много. Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь любить. Я не сплю ночью и размышляю о проблемах мира, Мой ответ всегда один и тот же, Если только люди не положат конец всему этому. Ненависть поставит мир в пламя, (о) какой позор Только потому, что я страдаю! Я не прошу о сочувствии. Но если ты не просишь слишком многого, Просто пошли мне кого-нибудь любить. Небеса, пожалуйста, пошли всему человечеству Понимание и душевное спокойствие. Но если ты не просишь слишком многого. Пожалуйста, пошли мне кого- Нибудь любить, научись любить меня или оставь меня, кого хочешь. Научись любить меня или оставь, кого хочешь, Потому что со мной случаются странные вещи, Детка, с тобой может случиться Что-то, если ты знаешь, что не любишь меня, почему бы тебе не оставить меня в покое? Если ты знаешь, что не любишь меня, почему бы тебе не оставить меня в покое? Потому что лучше быть без тебя, чем жить в страданиях. Эй! Полночь, Найди меня плачущим, дневной свет, Найди меня плачущим. Полночь, Найди меня плачущим, дневной свет, Найди меня плачущим. Тебе лучше измениться, милый, или с тобой что-нибудь случится.