Estéfano - Vuelve morenita текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Vuelve morenita» группы Estéfano.
Текст песни
Hoy es un nuevo día Y entonces me levanto Me miro en el espejo Y estoy como de espanto Me siento deprimido Como un subestimado Tremendo pasatiempo De andar medio colgado Besar tu boca loca Es caer desde un andamio Lo que no puedes ver Lo que es estar negado, Saber que estás demente, Dirigido y dependiente Lo que es tener la vida Colgada en un tridente Este amor inmenso que yo siento por ti Es lo más inmenso que jamás viví Ahora que ya es cierto que te marcharás Con un triste adiós, en la inmensidad Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita vuelve, vuelve Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita vuelve, vuelve… Y con ojos de mimo Sin vida y en exilio Me voy emborrachando De fotos y delirios Me voy desmoronando Con sueños y castillos Para caer de espaldas En pleno precipicio Y todo está pasando Desde que tu te has ido Me siento como un viejo Tirado en un presidio Como una cosa inútil Un yo desvanecido Es que no hay más dolor Que el del maldito olvido Este amor inmenso que yo siento por ti Es lo más inmenso que jamás viví Y ahora que te pienso, que ya volarás En un triste adiós, en la inmensidad Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita, vuelve, vuelve… Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita, vuelve, vuelve… Vuelve morenita que tu me estás matando Ay! que mi vida es un tango Y vivo delirando, delirando, delirando ahí Desde que tu te has ido Me siento como un viejo Tirado en un presidio Como una cosa inútil Un yo desvanecido Es que no hay más dolor Que el del maldito olvido Vuelve morenita que tú me estás matando Ay! que mi vida es un… Vuelve morenita, vuelve, vuelve Vuelve morenita que me estás matando Desde que te has ido mi vida es un tango Vuelve morenita pronto, vuelve…
Перевод песни
Сегодня новый день И тогда я встаю Я смотрю в зеркало И я удивлен Я чувствую себя подавленным Как недооценивают Огромное хобби Чтобы ходить наполовину Поцелуй свой сумасшедший рот Он падает с эшафота Что вы не видите Что нужно отрицать, Чтобы знать, что вы сумасшедшие, Направленный и зависимый Что значит иметь жизнь Висеть в трезубец Эта огромная любовь, которую я испытываю к тебе Это самое грандиозное, что я когда-либо жил Теперь, когда уже верно, что вы уйдете С грустным прощанием, в необъятности Верни брюнетку, ты убиваешь меня Поскольку вы ушли, моя жизнь - это танго Вернись назад, возвращается брюнетка, возвращайся Верни брюнетку, ты убиваешь меня Поскольку вы ушли, моя жизнь - это танго Вернись, моренита, вернись ... И с глазами привязанности Без жизни и в изгнании Я напиваюсь Из фотографий и заблуждений Я разваливаюсь С мечтами и замками Отбросить назад В скале И все происходит Поскольку вы ушли Я чувствую себя стариком Выстрел в тюрьме Как бесполезная вещь Выцветший Больше нет боли Что одно из проклятого забвения Эта огромная любовь, которую я испытываю к тебе Это самое грандиозное, что я когда-либо жил И теперь, когда я думаю, что вы уже летите В грустном прощании, в необъятности Верни брюнетку, ты меня убиваешь Поскольку ты ушел, моя жизнь - это танго Вернись, брюнетка, вернись, вернись ... Верни брюнетку, ты меня убиваешь Поскольку вы ушли, моя жизнь - это танго Вернись, брюнетка, вернись, вернись ... Верните брюнетку Что ты меня убиваешь Ау! что моя жизнь - это танго И я живу в бреду, бредит, бредит там Поскольку вы ушли Я чувствую себя стариком Выстрел в тюрьме Как бесполезная вещь Выцветший Больше нет боли Что одно из проклятого забвения Верни брюнетку, ты убиваешь меня Ау! что моя жизнь Вернись, брюнетка, вернись, вернись Верни брюнетку, ты убиваешь меня Поскольку ты ушел, моя жизнь - это танго Вернись, вернись ...