ESTATE - Kafka On The Shore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kafka On The Shore» из альбома «The Opposite Of Indifference» группы ESTATE.
Текст песни
Midnight Time for a walk on the tight rope The clowns are already warming up the crowd The lights go down, a sudden rush of adrenaline The fangs came out at last Dare me You’re about to open a can of worms Two bottles and a deck of cards We want the same but yet we fight over as to how Well, I’m fine with that It’s warfare As if there’s anything left to Left to fight for Nobody seems to care Been through all different kinds of hell If I could only figure out a way back into now Been through all different kinds of hell If I could only figure out a way back into now A way back to hell 10 A.M. Time for the trial to begin The goons are already trying to bribe the judge The doors are closed, a sudden burst on anxiety The fangs came out at last Fuck you if you think you can threaten me You won’t get away with perjury Was it you or did I get myself into this Well, you’re about to loose It’s warfare As if there’s anything left to Left to fight for Nobody seems to care Been through all different kinds of hell If I could only figure out a way back into now Been through all different kinds of hell If I could only figure out a way back into now A way back to hell Dare me It’s warfare As if there’s anything left to Left to fight for Nobody gives a shit Been through all different kinds of hell If I could only figure out a way back into now Been through all different kinds of hell If I could only figure out a way back into now A way back to hell
Перевод песни
Полночное Время для прогулки по натянутой веревке Клоуны уже разогревают толпу, Огни гаснут, внезапный прилив адреналина, Клыки наконец-то вышли. Осмелюсь ли я, Что ты собираешься открыть банку червей? Две бутылки и колода карт. Мы хотим того же, но все же мы боремся за то, как Что ж, меня это устраивает. Это война, Как будто есть что- То, за что можно сражаться. Кажется, никому нет дела до того, чтобы Пройти через все разные виды ада. Если бы я только мог найти путь назад, Через все разные виды ада. Если бы я только мог найти путь Назад, назад в ад, в 10 утра. Пришло время начать суд. Головорезы уже пытаются подкупить судью, Двери закрыты, внезапно вспыхнула тревога, Клыки наконец-то вышли. К черту тебя, если ты думаешь, что можешь угрожать мне. Тебе не сойдет с рук лжесвидетельство. Это ты или я втянула себя в это? Что ж, ты вот-вот освободишься. Это война, Как будто есть что- То, за что можно сражаться. Кажется, никому нет дела до того, чтобы Пройти через все разные виды ада. Если бы я только мог найти путь назад, Через все разные виды ада. Если бы я только мог найти путь Назад, назад в ад, Осмелился бы я ... Это война, Как будто есть что- То, за что можно сражаться. Никому нет дела До того, чтобы пройти через все разные виды ада. Если бы я только мог найти путь назад, Через все разные виды ада. Если бы я только мог найти путь Назад, назад в ад.