Esperanza Spalding - Let Her текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Her» из альбома «Radio Music Society» группы Esperanza Spalding.

Текст песни

You just walked into the quiet after the storm, yes It’s chillingly silent, and you sense that something’s wrong Hmmm, something’s surely wrong And you saw the letter, with the keys laying on the counter But you know just what it means, and grab the phone to call her Now is this another of her cruel jokes or She made good those threats to finally leave you Tears well up in your eyes which your worn-down nerves won’t let you cry, and finally She’s gone, bye-bye, so long Let her go She’s gone, bye-bye, so long now Love goes on Apartment stripped in silence Still you hear each fighting, sobbing make up And all those crazy ways you forgave each time she loved you Now that you’re all alone You realize she filled your life with litter Her kisses used to thrill Now the aftertaste is bitter With the memories from the mess you’ve endured when… She’s gone, bye-bye, so long Let her go She’s gone, bye-bye, so long now Love goes on

Перевод песни

Ты просто вошла в тишину после шторма, да. Здесь холодно тихо, и ты чувствуешь, что что-то не так. МММ, что-то, конечно, не так, И ты увидел письмо с ключами, лежащими на прилавке, Но ты знаешь, что это значит, и возьми телефон, чтобы позвонить ей. Теперь это еще одна из ее жестоких шуток, или Она сделала хорошие угрозы, чтобы наконец покинуть тебя. Слезы хорошо в твоих глазах, что твои изношенные нервы не позволят тебе плакать, и, наконец, Она ушла, прощай, так долго. Отпусти ее. Она ушла, пока-пока, уже так долго. Любовь продолжается. Квартира разделась в тишине, Ты все еще слышишь каждый бой, рыдания, макияж И все эти безумные способы, которые ты прощал каждый раз, когда она любила тебя. Теперь, когда ты совсем один. Ты понимаешь, что она наполнила твою жизнь мусором. Ее поцелуи трепетали. Теперь послевкусие горько От воспоминаний о беспорядке, который ты пережил, когда ... Она ушла, прощай, так долго. Отпусти ее. Она ушла, пока-пока, уже так долго. Любовь продолжается.