Espen Lind - Niki's Theme текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Niki's Theme» из альбома «Red» группы Espen Lind.
Текст песни
What if I said you had to leave me Would you believe that it was you I was thinking of What if I told you just to fly free Would you believe it was so you`d be better off What if I told you Iґm ready What if I told you prepared to make that sacrifice Would you believe it was the best I could do Well maybe not, but it`s true `Cos I would even die for you If I told you that I`ve loved you from that first sight Would you believe me for I swear I tell no lie What if I told you that just last night I made my mind up and I promised not to cry So now my love I have to leave you For once my words have to replace your tender love That always paints my sky in clear blue To try and paint this final portrait of my love `Cos baby now I am ready `Cos baby now I am prepared to let you out of my life And when you said my eyes were beautiful That`s `cos they were looking at you Goodbye my love just do what you do
Перевод песни
Что, если я скажу, что ты должен был оставить меня. Ты поверишь, что это был ты, о котором я думал. Что, если бы я сказал тебе просто летать бесплатно Вы верите, что это было так, что вам лучше Что, если бы я сказал тебе, я готов Что, если я скажу, что вы готовы сделать эту жертву Вы считаете, что это лучшее, что я мог бы сделать? Может, нет, но это правда `Потому что я бы даже умер за тебя Если бы я сказал вам, что я любил вас с первого взгляда Ты поверишь мне, что я клянусь, что не говорю ложь Что, если бы я сказал вам, что вчера вечером Я сообразил, и я обещал не плакать Итак, теперь, моя любовь, я должен оставить тебя На этот раз мои слова должны заменить вашу нежную любовь Это всегда красит мое небо в ясном синем Попробовать нарисовать этот последний портрет моей любви `Cos baby сейчас я готов `Cos baby теперь я готов отпустить тебя из своей жизни И когда ты сказал, что мои глаза прекрасны Это потому, что они смотрели на тебя Прощайте, моя любовь, просто делайте то, что вы делаете