Esoteric - The Blood of the Eyes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Blood of the Eyes» из альбома «Subconscious Dissolution into the Continuum» группы Esoteric.

Текст песни

I have not seen myself for ages This empty shell cares no longer for life Slowly replacing the flesh with steel So that I may carry on… Unfettered by this mortality The air no longer carries favour The water that passes these lips Keeps only this mortal shell alive For hope has been not here Nor raised in it’s form And all is lost again Eradicate the shadows, That dements these thoughts And if I were to enter slumber? Only sleep, guarded by a sense I may never wake Slipping into narcoleptic state Seas of tormented bliss Ebb away from these barren shores Nothing remains Only pieces of this intimate jigsaw …And 'tis upon me again The clock ticks on And still I remain Death wrenched upon my eyes To the birth of a second sight Visions surround The haze of my labyrinth Angles of dimensions unreal, unseen Blood, in the deep of my eyes Fires within the mountain 'Tis within my grasp The point that will shall eventually reach And shall have no return

Перевод песни

Я не видел себя целую вечность, Эта пустая оболочка больше не заботится о жизни, Медленно заменяя плоть сталью, Чтобы я мог продолжать... Не скованный этой смертностью, Воздух больше не несет благосклонности, Вода, проходящая через эти губы, Хранит в себе лишь эту смертную оболочку, Ибо надежды здесь не Было, и она не поднялась в своем облике, И все снова потеряно, Уничтожьте тени, что разрушает эти мысли, И если я войду в сон? Только сон, охраняемый чувством, я никогда не проснусь, Скатываясь в нарколептическое состояние. Моря мучительного блаженства. Отблеск от этих бесплодных берегов, Ничего не осталось, Лишь кусочки этого сокровенного пазла . ..и снова на мне. Часы тикают, И я все еще остаюсь. Смерть мучила мои глаза рождением Второго взгляда. Видения окружают Туман моего лабиринта, Углы измерения нереальны, невидимы. Кровь, в глубине моих глаз, Горит внутри горы, это в моих руках Точка, которая в конце концов достигнет И не будет иметь возврата.