Eruca Sativa - El Genio De La Nada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Genio De La Nada» из альбома «Blanco» группы Eruca Sativa.
Текст песни
Las caras rebeladas Se apuran a nacer Espejos de la ausencia Son tus ojos que miran y no ven La ilusoria convicción de que atan tu cabeza La terrible condición de tu naturaleza Y al final te ves presa de tu sombra en la pared Y al final queres deshacer tu sombra y no podes El genio de la nada Se te mete no te deja ver Su cuerpo son palabras Que en tu mente no paran de crecer La fatídica presión que pesa en tus piernas La fragilidad de las versiones que alimentas Y al final te ves presa de tu sombra en la pared Y al final queres deshacer tu sombra y no podes El terror ya se sentó a cenar a tu mesa Hasta que se canse y apague tu vergüenza Te pesa Y al final te ves presa de tu sombra en la pared Y al final querés deshacer tu sombra y no podes Y al final me ves como el alimento de tu error Que te hace llorar por no lavar tus culpas en tu mar Por no lavar tus culpas en tu mar.
Перевод песни
Повстанческие лица Они спешат родиться Зеркала отсутствия Это ваши глаза, которые выглядят и не видят Иллюзорное убеждение, что они связывают вашу голову Страшное состояние вашей природы И в конце вы видите свою тень на стене И в конце вы хотите отменить свою тень, и вы не можете Гений небытия Он попадает в вас, вы не видите Ваше тело - это слова Это, по вашему мнению, не перестает расти Роковое давление, которое весит на ваших ногах Хрупкость версий, которые вы кормите И в конце вы видите свою тень на стене И в конце вы хотите отменить свою тень, и вы не можете Террор уже сел за обедом за вашим столом. Пока вы не устанете и не позорите себя Он весит вас И в конце вы видите свою тень на стене И в конце вы хотите отменить свою тень, и вы не можете И в конце концов вы видите меня пищей вашей ошибки Это заставляет вас плакать о том, чтобы не стирать свои недостатки в своем море Для того, чтобы не стирать свои недостатки в своем море.