Erol Evgin - Neydi O Yillar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Neydi O Yillar» из альбома «Tüm Bir Yaşam» группы Erol Evgin.
Текст песни
Yavaş yavaş geçiyor Gözlerimin önünden İlk okula gidişim İlk kitabım kalemim O sevincim Her şey daha dün gibi Benliğimle iç içe Annemin güzel yüzü Bahçemdeki çiçekler O günler Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar Nasılda geçti gitti o zamanlar Bilemezsin sevgilim Bilemezsin birtanem Bilemezsin neydi neydi o yıllar Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar Nasılda geçti gitti o zamanlar Bilemezsin sevgilim Bilemezsin birtanem Bilemezsin neydi neydi o yıllar Zaman nasıl geçiyor Hele gençlik yılları Öyle zor ki inanmak Hiçbir şey yapamamak Ve susmak Her şey daha dün gibi Nasıl mutluyduk bilsen Günlerim gecelerim Bitmeyen tükenmeyen Düşlerim Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar Nasılda geçti gitti o zamanlar Bilemezsin sevgilim Bilemezsin birtanem Bilemezsin neydi neydi o yıllar Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar Nasılda geçti gitti o zamanlar Bilemezsin sevgilim Bilemezsin birtanem Bilemezsin neydi neydi o yıllar
Перевод песни
Медленно проходит На моих глазах из-за Моя первая школа Моя первая книга-моя ручка Это моя радость Все как вчера Переплетается с моим "я" Красивое лицо моей мамы Цветы в моем саду Те дни Это было другое, это было другое. Как то время пролетело Ты не представляешь, дорогая Ты не представляешь, милая Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы. Это было другое, это было другое. Как то время пролетело Ты не представляешь, дорогая Ты не представляешь, милая Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы. Как проходит время Особенно в Год молодежи Так трудно поверить, что Неспособность ничего не делать И заткнуться Все как вчера Если бы ты знал, как мы были счастливы Мои дни-мои ночи Нескончаемый нескончаемый Мои мечты Это было другое, это было другое. Как то время пролетело Ты не представляешь, дорогая Ты не представляешь, милая Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы. Это было другое, это было другое. Как то время пролетело Ты не представляешь, дорогая Ты не представляешь, милая Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы.