Ernestine Anderson - Some Other Time текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Some Other Time» из альбома «After Dark Jazz» группы Ernestine Anderson.
Текст песни
Twenty four hours can go so fast You look around, the day has passed When you’re in love, time is precious stuff Even a lifetime isn’t enough Where has the time all gone to? Haven’t done half the things I want to Oh, well, we’ll catch up some other time This day was just a token Too many words are still unspoken Oh, well, we’ll catch up some other time Just when the fun is starting Comes the time for parting But let’s be glad for what we had and what’s to come There’s so much more embracing Still to be had, but time is racing Oh, well, we’ll catch up some other time Didn’t get half my wishes Never have seen you dry the dishes Oh, well, we’ll catch up some other time Can’t satisfy my craving Never have watched you while you’re shaving Oh, well, we’ll catch up some other time Just when the fun’s beginning Comes the final inning (instrumental break) Haven’t had time to wake up Seeing you there without your makeup Oh, well, we’ll catch up some other time Just when the fun is starting Comes the time for parting But let’s be glad for what we had and what’s to come There’s so much more embracing Still to be had, but time is racing Oh, well, we’ll catch up some other time
Перевод песни
Двадцать четыре часа могут идти так быстро. Ты оглядываешься вокруг, День прошел, Когда ты влюблен, время-драгоценное, Даже жизни недостаточно. Куда ушло все это время? Я не сделал и половины того, что хотел. О, Что ж, мы наверстаем упущенное в другой раз. Этот день был просто знаком. Слишком много слов до сих пор не сказано. О, Что ж, мы наверстаем упущенное в другой раз. Как раз тогда, когда начинается веселье, Наступает время расставания, Но давайте будем рады тому, что у нас было, и Тому, что грядет, Еще предстоит принять гораздо больше, но время бежит. О, Что ж, мы наверстаем упущенное в другой раз, Не получил и половины моих желаний, Никогда не видел, как ты сушишь посуду. О, Что ж, мы наверстаем упущенное в другой раз, Я не могу удовлетворить свою жажду, Никогда не видел тебя, пока ты бреешься. О, Что ж, мы наверстаем упущенное в другой раз. Как только начинается веселье, Начинается финальный иннинг ( инструментальный брейк). У меня не было времени проснуться, Увидев тебя там без макияжа. О, Что ж, мы наверстаем упущенное в другой раз. Как раз тогда, когда начинается веселье, Наступает время расставания, Но давайте будем рады тому, что у нас было, и Тому, что грядет, Еще предстоит принять гораздо больше, но время бежит. О, Что ж, мы наверстаем упущенное в другой раз.