Ernest Stoneman - The Boat Of Doom текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Boat Of Doom» из альбома «Self-Destruction Blues - Drinkin', Smokin' & Murder» группы Ernest Stoneman.

Текст песни

Oh it was midnight on the sea And a band played «Nearer my God to thee» Fare thee Titanic, oh fare thee well It was midnight on the sea And a band played «Nearer my God to thee» Fare thee Titanic, oh fare thee well Jack Johnson went to get onboard Now the captain said, «We don’t haul no coal» Fare thee Titanic, oh fare thee well And Jack Johnson went to get onboard That captain said, «We don’t haul no coal» Fare thee Titanic, oh fare thee well Titanic went around a curve And she run into a big iceberg Fare thee Titanic, oh fare thee well Titanic went around a curve And she run into a big iceberg, didn’t see it Fare thee Titanic, oh fare thee well There were lifeboats all around Save the woman and the children, let the men go down Fare thee Titanic, oh fare thee well There were lifeboats all around Save the woman and the children, let the men go down Fare thee Titanic, oh fare thee well Jack Johnson, when he heard the news He started shakin' them blues Fare thee Titanic, oh fare thee well Jack Johnson, when he got the shock Should of seen him dance the Eagle Rock Fare thee Titanic, oh fare thee well And it’s midnight on the sea And a band played «Nearer my God to thee» Fare thee Titanic, oh fare thee well And it was midnight on the sea And a band played «Nearer my God to thee» Fare thee Titanic, oh fare thee well And it’s fare thee Titanic, oh fare thee well

Перевод песни

О, это была полночь на море, И группа играла: "ближе, Боже мой!" Прощай, Титаник, о, прощай! Было полночь на море, И группа играла: "ближе, Боже мой!» Прощай, Титаник, о, прощай! Джек Джонсон отправился на борт. Теперь капитан сказал: "Мы не тащим уголь"» Прощай, Титаник, о, прощай, И Джек Джонсон отправился на борт, Капитан сказал: "Мы не тащим уголь». Прощай, Титаник, о, прощай! Титаник пошел по кругу, И она столкнулась с большим айсбергом. Прощай, Титаник, о, прощай! Титаник пошел по кругу, И она столкнулась с большим айсбергом, но не увидела его. Прощай, Титаник, о, прощай! Вокруг были спасательные шлюпки. Спаси женщину и детей, отпусти мужчин. Прощай, Титаник, о, прощай! Вокруг были спасательные шлюпки. Спаси женщину и детей, отпусти мужчин. Прощай, Титаник, о, прощай! Джек Джонсон, когда услышал новости, Он начал трясти их блюзом. Прощай, Титаник, о, прощай! Джек Джонсон, когда он получил шок. Должен ли он увидеть, как он танцует Орлиный рок? Прощай, Титаник, о, прощай, И полночь на море, И группа играет: "ближе, Боже мой!» Прощай, Титаник, о, прощай, И было полночь на море, И группа играла: "ближе, Боже мой!» Прощай, Титаник, о, прощай, И это прощай, Титаник, о, прощай!