Ernest Phipps & His Holiness Singers - Shine on Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shine on Me» из альбома «Mountain Gospel: The Sacred Roots of Country Music» группы Ernest Phipps & His Holiness Singers.

Текст песни

Must Jesus bear the cross alone And all the world go free? No, there’s a cross for everyone And there’s a cross for me Whoa, shine on me, Lord Shine on me Let the light from the lighthouse Shine on me Whoa, shine on me, Lord Shine on me Let the light from the lighthouse Shine on me Sure, I must fight, if I shall reign Increase my courage, Lord Oh, bear the toil endure the pain Supported by Thy Word Whoa, shine on me, Lord Shine on me Let the light from the lighthouse Shine on me Whoa, shine on me, Lord Shine on me Let the light from the lighthouse Shine on me Must I be carried to the sky On flowery beds of ease? While others false do win the prize And sail through bloody seas Whoa, shine on me, Lord Shine on me Let the light from the lighthouse Shine on me Whoa, shine on me, Lord Shine on me Let the light from the lighthouse Shine on me

Перевод песни

Должен ли Иисус нести крест один, И весь мир станет свободным? Нет, есть крест для всех, И есть крест для меня. Уоу, Сияй на меня, Господи! Сияй на мне! Пусть свет от маяка Прольется на меня. Уоу, Сияй на меня, Господи! Сияй на мне! Пусть свет от маяка Прольется на меня. Конечно, я должен сражаться, если буду править, Увеличь мое мужество, Господь. О, терпи труд, терпи боль, Поддерживаемую твоим словом, О, Сияй на мне, Господи! Сияй на мне! Пусть свет от маяка Прольется на меня. Уоу, Сияй на меня, Господи! Сияй на мне! Пусть свет от маяка Прольется на меня. Должен ли я быть перенесен в небо На цветущих грядках легкости? В то время как другие фальшивки выигрывают приз И плывут по кровавым морям. Уоу, Сияй на меня, Господи! Сияй на мне! Пусть свет от маяка Прольется на меня. Уоу, Сияй на меня, Господи! Сияй на мне! Пусть свет от маяка Прольется на меня.