Erin McCarley - Hello/Goodbye текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hello/Goodbye» из альбома «Love, Save The Empty» группы Erin McCarley.
Текст песни
Hello, goodbye, good day, goodnight You love, you hide, why? You spring, you fall, turned on, turned off What’s wrong, what’s wrong, love? You say, you don’t know, you don’t know You don’t know You say, you don’t know, you don’t know You don’t know what’s on your mind I’d love to hear you say anything but silence You’re unaware that I’m so tired And I’ve tried to understand Am I the only one cares here? I can’t let you, let you disappear You seem at ease then climb your trees You’re different colors On the edge I hope Inside I choke, I’m falling under What am I, what am I to do? Oh, what am I, what am I to do? When you fly too high I’d love to hear you say anything but silence You’re unaware that I’m so tired And I’ve tried to understand Am I the only one who cares here? I can’t let you, let you disappear I’d love to hear you say anything but silence You’re unaware that I’m so tired And I’ve tried to understand Am I the only one who cares here? I can’t let you, let you disappear Oh, I’ve tried to understand Am I the only one who cares here? I can’t let you, let you disappear
Перевод песни
Привет, до свидания, хороший день, спокойная ночь Вы любите, вы прячете, почему? Вы весной, вы падаете, включаетесь, выключаете Что случилось, что случилось, любовь? Вы говорите, вы не знаете, вы не знаете Вы не знаете Вы говорите, вы не знаете, вы не знаете Вы не знаете, что у вас на уме Я хотел бы услышать, что ты говоришь что-нибудь, кроме молчания Ты не знаешь, что я так устал И я попытался понять Разве я здесь только один? Я не могу позволить вам, дайте вам исчезнуть Вы выглядите непринужденно, затем поднимаетесь на свои деревья Вы разные цвета На краю я надеюсь Внутри я задыхаюсь, я подпадаю под Что я, что мне делать? О, что я, что мне делать? Когда вы летите слишком высоко Я хотел бы услышать, что ты говоришь что-нибудь, кроме молчания Ты не знаешь, что я так устал И я попытался понять Разве я единственный, кто здесь заботится? Я не могу позволить вам, дайте вам исчезнуть Я хотел бы услышать, что ты говоришь что-нибудь, кроме молчания Ты не знаешь, что я так устал И я попытался понять Разве я единственный, кто здесь заботится? Я не могу позволить вам, дайте вам исчезнуть О, я пытался понять Разве я единственный, кто здесь заботится? Я не могу позволить вам, дайте вам исчезнуть