Erika Ender - Conmigo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Conmigo» из альбома «Abreme La Puerta» группы Erika Ender.
Текст песни
un pedacito de vida me quitó y me dejo incompleto el corazón dejómi boca con sed y sin sabor se fue sin darme explicación (se fue sin darme explicación) aún su ausencia no para de doler y a su recuerdo le sigo siendo fiel y aunque me dicen su adios fue para bien a mi alma tiene de reves (a mi alma tiene de reves) aunque me digan que tal vez ya me olvido que estan seguros que tiene un nuevo amor guardo en el fondo la esperanza de que regrese y que se quede conmigo donde siempre debio estar porque no hay otro lugar que soy yo quien lo conoce de verdad conmigo donde se que volvera porque nunca encontrara un amor como el que yo le se brindar conmigo y menos tarde que temprano volvere a andar de su mano yo se que me va a extrañar (yo se que me va a extrañar) yo se que me va a extrañar nadie le sabe sus gustos y costumbres nadie le entiende sus gestos como yo porque tan solo en una simple mirada se lo que quiere y lo que no (se lo que quiere y lo que no) y aunque me digan que tal vez ya me olvidó que estan seguros que tiene un nuevo amor guardo en el fondo la esperanza de que regrese y que se quede conmigo donde siempre debio estar porque no hay otro lugar que soy yo quien lo conoce de verdad conmigo donde se que volvera porque nunca encontrara un amor como el que yo le se brindar (x2) yo se que vuelve a mi vida regresa tarde o temprano y entonces te lo aseguro aqui lo estaréesperando ay yo se que vuelve tarde o temprano yo te lo aseguro el regresara conmigo donde siempre debio estar porque no hay otro lugar que soy yo quien lo conoce de verdad conmigo donde se que volvera porque nunca encontrara un amor como el que yo le se brindar (x2) conmigo y menos tarde que temprano volvere a andar de su mano yo se que me va a extrañar (yo se que me va a extrañar) yo se que me va a extrañar y conmigo volveras
Перевод песни
немного жизни взял меня и я оставляю сердце неполным рот оставался жадным и безвкусным. он ушел, не давая мне объяснений. (он ушел, не давая мне объяснений) даже его отсутствие не перестает болеть и его память остается верной и хотя они говорят мне, что их прощание было к лучшему моя душа имеет reves (моя душа имеет reves) даже если они скажут мне, что, возможно, я уже забыл вы уверены, что у вас есть новая любовь я храню в глубине души надежду пусть он вернется и останется со мной, где я всегда должен был быть потому что нет другого места что это я знаю его по-настоящему. со мной, где я знаю, что я вернусь потому что я никогда не найду любовь, подобная той, которую я ей дарю со мной и меньше, чем раньше я снова буду ходить по его руке. я знаю, что он будет скучать по мне. (я знаю, что вы будете скучать по мне) я знаю, что он будет скучать по мне. никто не знает его вкусы и обычаи никто не понимает его жестов, как я потому что только одним простым взглядом я знаю, чего он хочет, а чего нет (я знаю, что вы хотите, а что нет) и даже если они скажут мне, что, возможно, я уже забыл вы уверены, что у вас есть новая любовь я храню в глубине души надежду пусть он вернется и останется со мной, где я всегда должен был быть потому что нет другого места что это я знаю его по-настоящему. со мной, где я знаю, что я вернусь потому что я никогда не найду любовь, подобная той, которую я ей дарю (x2) я знаю, что он возвращается к моей жизни. вернитесь рано или поздно и тогда я уверяю вас я буду ждать. О, я знаю, что он возвращается рано или поздно уверяю тебя, он вернется. со мной, где я всегда должен был быть потому что нет другого места что это я знаю его по-настоящему. со мной, где я знаю, что я вернусь потому что я никогда не найду любовь, подобная той, которую я ей дарю (x2) со мной и меньше, чем раньше я снова буду ходить по его руке. я знаю, что он будет скучать по мне. (я знаю, что вы будете скучать по мне) я знаю, что он будет скучать по мне. и со мной.