Erica Mou - Contro le onde текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Contro le onde» из альбома «Contro le onde» группы Erica Mou.
Текст песни
Avrei potuto credere Ma non sapevo come fare A farlo senza te Avrei potuto fingere Ma non sapevo come fare Non sapevo come fare A farlo senza te A volte grido contro le onde Frasi senza logica A… a volte grido contro le onde, schiantate con forza dal vento Ma non riesco mai a sentirmi Non riesco mai a sentirmi io Non riesco più a sentirmi Non riesco più a sentirmi io Avrei potuto correre Ma non sapevo come fare A farlo senza te Avrei potuto scrivere Ma non sapevo come fare Non sapevo come fare A farlo senza te A volte grido contro le onde Frasi senza logica A volte grido contro un treno in transito che mentre passa mi sposta come una bandiera arrotolata contro all’asta… Come una foglia, come una busta, come quell’onda mi spota e non riesco più a sentirmi Non riesco mai a sentirmi io Non riesco più a sentirmi io Avrei dovuto piangere O almeno questo tutti si aspettavano da me: Che avrei dovuto piangere Ma non sapevo come fare Non sapevo come fare A farlo senza te
Перевод песни
Я мог бы поверить Но я не знал, как это сделать Сделать это без тебя Я мог бы притворяться Но я не знал, как это сделать Я не знал, как это сделать Сделать это без тебя Иногда крик против волн Предложения без логики Иногда я плачу против волн, сильно врезаясь в ветер Но я никогда не чувствую себя Я никогда не слышу себя Я больше не могу себя чувствовать Я больше не могу себя чувствовать Я мог бы бежать Но я не знал, как это сделать Сделать это без тебя Я мог бы написать Но я не знал, как это сделать Я не знал, как это сделать Сделать это без тебя Иногда крик против волн Предложения без логики Иногда я кричу на поезд в пути, который, когда он проходит, перемещает меня, как свернутый флаг против стержня… Как лист, как конверт, как эта волна, я спотыкаюсь, и я больше не могу чувствующий Я никогда не слышу себя Я больше не могу себя чувствовать Я должен был плакать Или, по крайней мере, это все ожидали от меня: Что я должен был плакать Но я не знал, как это сделать Я не знал, как это сделать Сделать это без тебя