Eric Schwartz - Only Be текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Only Be» из альбома «Self-Bootleg» группы Eric Schwartz.

Текст песни

The traveler is tired, the sun will soon set I once was inspired, but why, I forget Ive seen through the city and all that it’s not Though really, I don’t need a lot Just build me a cabin, surround me with snow 'Cause I’d love to go where there’s nowhere to go With someone beside me sippin' on tea And under the afghan we’ll be, only be The rats have all scurried, the streets are all bare But tomorrow the hurried and worried and scared Will be scratching the sidewalk for a last piece of cheese And all I can ask you is «Please…» The kettle is calling from over the stove Never a fire was so lovingly felt Under drifts that the winter winds drove In a world where the snows never melt Hour after hour, I sit and I stare Watching the faces emerge from the glare They rise and descend into dust I don’t want to leave but I know that I must Thus armed with an image, Ill walk with the blind My road is a rough one, to this Im resigned But when searching for solace, it’s not very far 'Cause whenever I grab by guitar I’m stuck in a cabin, surrounded with snow And happy to be where there’s nowhere to go With someone beside me, sippin' on tea And under the afghan with me

Перевод песни

Путник устал, Солнце скоро зайдет. Однажды я был вдохновлен, но почему, я забыл? Я видел через весь город и все, что не было, хотя на самом деле, мне не нужно много, просто построй мне хижину, окружи меня снегом, потому что я хотел бы пойти туда, куда некуда пойти, с кем-то рядом со мной, потягивая чай, и под афганцами мы будем, только крысы все поспешили, улицы все обнажены, но завтра поспешные и взволнованные и напуганные будут царапать тротуар за последним кусочком сыра, и все, что я могу спросить у тебя: «пожалуйста...», чайник никогда не звал из-за огня, и я никогда не чувствовал, что под заносами, что зимние ветра вели в мир, где снег никогда не тает час за часом, я сижу и смотрю, наблюдая, как лица появляются из-за бликов, они поднимаются и опускаются в пыль. Я не хочу уходить, но я знаю, что должен Быть вооружен этим образом, я иду со слепым. Моя дорога трудна, я смирился С этим, но когда я ищу утешения, это не очень далеко, потому что всякий раз, когда я хватаюсь за гитару. Я застрял в хижине, окруженный снегом И счастлив быть там, где некуда пойти С кем-то рядом со мной, потягивая чай И под афганцем со мной.