Eric Fish - Am Strand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Am Strand» из альбома «Anders sein» группы Eric Fish.
Текст песни
In seinen Träumen tanzte ich im Mondlicht, Und die Sterne standen glitzernd überm Strand. Er sah mich fiebernd und in Flammen, Nie wieder hab ich so gebrannt. Ich komme aus dem Innersten der Insel, Es war ein weiter Weg, hinab zum Strand. Nun steh ich hier, mich schaudert all die Weite, Und die Wellen fassen hungrig nach dem Land. Ich komme aus dem Innersten der Insel, Im Zwielicht hoher Bäume stand mein haus, Inmitten eines Kreises wilder Blumen, Dort wohnte ich allein, jahrein, jahraus. Ich komme aus dem Innersten der Insel, Dort war es immer sicher und bequem, das Sprechen gab ich auf vor vielen Jahren, Zu Schweigen, das war mir angenehm. Doch dieser Traum verbitterte mein Leben, Ich hielt es eines Tages einfach nicht mehr aus, Ich mähte all die wilden Blumen nieder, Und legte Feuer an mein Schattenhaus. In meinen Träumen tanze sie im Mondlicht, und die Sterne standen glitzernd überm Strand, ich sah sie fiebernd und in Flammen, nie wieder hab ich so gebrannt. Ich komme aus dem Innersten der Insel, die Sehnsucht hat mein Leben überrannt, Ich werde hier im Mondlicht auf sie warten, Es war ein weiter Weg hinab zum Strand. In meinen Träumen tanzten wir im Mondlicht, Und die Sterne standen glitzernd überm Strand, Ich sah uns fiebernd und in Flammen, Nie wieder hab ich so gebrannt. Nie wieder hab ich so gebrannt.
Перевод песни
В его мечтах я танцевал в лунном свете, И звезды сверкали над пляжем. Он видел меня лихорадочным и пламенным, Никогда больше я не сгорел. Я родом из сердца острова, До пляжа далеко. Теперь я стою здесь, содрогаюсь на всем расстоянии, И волны жаждут страны. Я родом из сердца острова, В сумерках высоких деревьев стоял мой дом, Посреди круга диких цветов, Там я жил один, год за годом. Я родом из сердца острова, Там было всегда безопасно и комфортно, Речь, которую я дал много лет назад, Чтобы замолчать, мне это понравилось. Но этот сон озвучил мою жизнь, Я не мог больше этого терпеть, Я косил все дикие цветы, И возложил огонь на мою тень. В моих мечтах она танцует в лунном свете, и звезды сверкали над пляжем, Я видел их лихорадочными и пламя, Никогда больше я не сгорел. Я родом из сердца острова, тоска переполнила мою жизнь, Я буду ждать ее в лунном свете, До пляжа далеко. В моих снах мы танцевали в лунном свете, И звезды сверкали над пляжем, Я видел себя лихорадочным и пламенем, Я никогда не горел снова. Я никогда не горел снова.