Eric Burdon - They Can't Take Away Our Music текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «They Can't Take Away Our Music» из альбомов «Anthology 1970-1994» и «The Black-Man's Burdon» группы Eric Burdon.

Текст песни

Oh, there’s one thing that I’m sure, It’s so proud and it’s so pure. And it comes from deep within, It’s got no hair it’s got no skin. As we travel far and near, We bring the world for you to hear. And the message that we bring, Is the light in the words we sing. And no matter how bad you feel, We got something, they can’t steal. No they can’t, no they can’t, no they can’t, Take away our music, no. No they can’t, no they can’t, no they can’t, Take away our music. In the ghetto, it gets cold, But we got something to warm our souls. Like the blanket of our faith, Keeps us covered when we shake. Though they take my brother’s life, And deny his given rights. Yes, the message will be heard, As the four winds spread the word. And our spirit, they can’t break, ‘Cause we got power to communicate, yea. No they can’t, no they can’t, no they can’t, Take away our music, Lord. No they can’t, no they can’t, I say, they can’t take our music, music, little baby (unintelligible) But his message is my book, my book, is your book, is everybody’s book. Come on. Music is fine, music is alright, alright with me, yea. Come on, come on, sing it mom, sing it pop, sing it brother, sing it sister. Everybody, come on. Get up on your feet, now, and stomp your feet, clap your hands, come on. Oh. Sing it to your man, sing it to your woman, sing it to your baby, sing it to the sky, Sing to ev’, sing it to the ground, sing it to the earth, my, my, my, my, come on. They can’t take it away, they can’t take it away. Oooo. Come on, come on, come on.

Перевод песни

О, вот что я уверен, Он так горд, и он такой чистый. И это происходит из глубины, У него нет волос, у него нет кожи. Когда мы путешествуем далеко и близко, Мы приносим мир вам услышать. И сообщение, которое мы приносим, Является ли свет в словах, которые мы поем. И как бы плохо вы себя ни чувствовали, У нас есть что-то, они не могут украсть. Нет, они не могут, нет, они не могут, нет, они не могут, Уберите нашу музыку, нет. Нет, они не могут, нет, они не могут, нет, они не могут, Уберите нашу музыку. В гетто холодно, Но у нас есть что-то, чтобы согреть наши души. Как одеяло нашей веры, Держит нас прикрытыми, когда мы трясемся. Хотя они берут жизнь моего брата, И отрицать его права. Да, сообщение будет услышано, Когда четыре ветра распространили это слово. И наш дух, они не могут сломаться, Потому что мы получили власть общаться, да. Нет, они не могут, нет, они не могут, нет, они не могут, Уберите нашу музыку, Господь. Нет, они не могут, нет, они не могут, Я говорю, они не могут взять нашу музыку, музыку, маленький ребенок (непонятный) Но его послание - это моя книга, моя книга, ваша книга, это все книги. Давай. Музыка прекрасна, музыка в порядке, ладно со мной, да. Давай, давай, спеть это мама, попеть это поп, попеть это брат, спеть его сестра. Все, давай. Встаньте на ноги, теперь, и топайте ногами, Хлопайте в ладоши, продолжайте. Ой. Пойте это своему мужчине, пойте его своей женщине, пойте ее своему ребенку, Петь это в небо, Пойте, чтобы петь, петь его на землю, петь его на землю, мой, мой, мой, мой, давай же. Они не могут убрать его, они не могут его убрать. Оооо. Давай давай, давай же.