Eric Burdon - Out of My Mind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Out of My Mind» из альбома «Eric Burdon & The Greenhornes» группы Eric Burdon.
Текст песни
First time I saw her She was down by the levy She blew a hole in the door Of my brand new chevy She ran off with my gold And now her pockets are heavy And I can’t get her out of my mind She stole it utterly She got it all together Took off with my motorcycle Within all my letters She’s headed for a man She thinks he’s gonna threat her better I can’t get her out of my mind Can’t get her of my mind Sometimes I wish I was blind But I can’t get her out of my mind She’s goin' in deep Working undercover With a six inch pair of heels And a new hair color I really wanna kill her But you know that I still love her And I can’t get her out of my mind She’s long gone But a perfume still lingers Nothing but trouble But I guess that figures I still remember Those long ten fingers But I can’t get her out of my mind Can’t get her out of my mind She can bring on the side to the blind Can’t get her out of my mind Now listen, if you really wanna follow her Just follow the money I hit every pawn shop in town Got the same old story Son if you’re gold is gone All we can say is we’re sorry But by now we ain’t kidding It’s inside that (?) I’d be better off dead That’s my life long savings in some fool’s hand But I must admin she was the best thing I ever had I hope she’s in heaven or maybe in hell But I can’t get her out of my mind Can’t get her out of my mind Lord I wish I was blind Can’t get her, ow can’t get her out of my mind…
Перевод песни
В первый раз, когда я увидел ее, Она была внизу, рядом со сбором. Она проделала дыру в двери Моего нового Шевроле, Она убежала с моим золотом, И теперь ее карманы тяжелы, И я не могу выбросить ее из головы. Она украла его полностью, Она собрала все вместе, Взлетела с моим мотоциклом Во всех моих письмах, Она направляется к мужчине. Она думает, что он будет угрожать ей лучше. Я не могу выбросить ее из головы, Не могу выбросить ее из головы. Иногда я хотел бы быть слепым, но я не могу выбросить ее из головы, она уходит в глубокую работу под прикрытием с шестидюймовой парой каблуков и новым цветом волос, я действительно хочу убить ее, но ты знаешь, что я все еще люблю ее, и я не могу выбросить ее из головы, она давно ушла, но духи все еще задерживают ничего, кроме проблем, но я думаю, что цифры я все еще помню те длинные десять пальцев, но я не могу выбросить ее из головы, Она может привести на сторону слепого, Не может выбросить ее из головы. Послушай, если ты действительно хочешь следовать за ней, Просто следуй за деньгами, Которые я покупаю в каждом ломбарде в городе. Все та же старая история. Сынок, если ты золото, то оно пропало. Все, что мы можем сказать-Мы сожалеем, Но сейчас мы не шутим. Это внутри этого (?) , мне лучше умереть. Это сбережения моей жизни в руках дурака, Но я должен управлять, она была лучшим, что у меня когда-либо было. Надеюсь, она в раю или, может быть, в аду. Но я не могу выбросить ее из головы, Не могу выбросить ее из головы. Боже, как бы я хотел быть слепым, Не могу выбросить ее из головы...