Eric Burdon - American Dreams текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «American Dreams» из альбома «Rock Masters: The Dream» группы Eric Burdon.
Текст песни
Hey, hey, it’s me on the radio Everybody knows my name I’m a flying leather neck I even got my own plane The wild girls they hand you Passions on a plate We blew minds in the Carolinas Now I’m ready for the Tennessee state We’re out on the road who live in motels We all live a different kind of life We out on the highway for a living We may never ever see the light Way down in Memphis There’s a king upon a golden throne But when darkness fell across the tracks I made my soulpatrol I fell in love with a cute little fan Emeretta was just sixteen A guiding light, shining bright Within this American dream We out on the road who live in motels… Shining bright in my American dream Shining bright in my American dream Shining bright in this American dream Gotta follow this American dream Could have stayed here forever Never ever wanted to leave But we made a vow to stick together And follow this American dream We out on the road who live in motels
Перевод песни
Эй, эй, это я по радио Все знают мое имя Я летающая кожаная шея У меня даже был собственный самолет Дикие девушки, которых они тебе вручают Страсти на тарелке Мы взорвали умы в Каролине Теперь я готов к состоянию Теннесси Мы на дороге, которые живут в мотелях Мы все живем иначе Мы выходим на шоссе для жизни Мы никогда не увидим свет Путь вниз в Мемфисе На золотом троне есть король Но когда темнота упала по дорожкам Я сделал свою душу Я влюбился в симпатичного маленького поклонника Эмеретте было всего шестнадцать Направляющий свет, яркий В рамках этой американской мечты Мы на дороге, которые живут в мотелях ... Сияние ярким в моей американской мечте Сияние ярким в моей американской мечте Сияние ярким в этой американской мечте Должен следовать этой американской мечте Мог бы остаться здесь навсегда Никогда не хотел уходить Но мы дали обет держаться вместе И следуйте этой американской мечте Мы на дороге, которые живут в мотелях