Eric Bellinger - Creep текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Creep» из альбома «Cuffing Season» группы Eric Bellinger.
Текст песни
I, I, I will never creep on you I, I, I will never creep on you I will never creep on, you YSF Ever since I made it to the money Been so many ladies around me But you know you the only one for me Even with all the ladies around me, I see you And they all want me, but I need you Why would I wanna fuck all that up Why would I wanna fuck all that up Why would I wanna When you look like that when you take all that off I will never creep on you I will never creep on you I, I, I will never creep on you I will never creep on, you I will never creep on, you I, I, I will never creep on you I will never creep on, you I will never creep on, you I will never creep on, you Girl I will never creep on you, never creep on you I will never creep on you, never creep on you I ain’t never gon' creep, I ain’t never gon' creep Girl I ain’t never gon' creep on you You still got my attention boy, you onto something Creep on you nigga, why would I ever, ever You could be the one man that could get it from me So you can leave your heart open, fall in love in slow motion To call me your dime is a victory My beauty’s the loudest, you should be the proudest Your skin on my skin is the shit to me I got what was missing, I fit the description, that’s why I’m your Queen I’m happy you got one, cause one of these hoes should not be an option I kill em and get away, no Johnnie Cochran Priorities wrong if I ain’t the topic, and that’s real you gotta believe this shit Them other dudes losing on you I’ve been choosing, and I swear to god I’m in need of this If you leave with nothing, boy leave with this I will never creep on you I will never creep on you I, I, I will never creep on you I will never creep on, you I will never creep on, you I, I, I will never creep on you I will never creep on, you I will never creep on, you I will never creep on, you
Перевод песни
Я, я, я никогда не буду ползать на тебя Я, я, я никогда не буду ползать на тебя Я никогда не буду ползать, ты YSF С тех пор, как я добрался до денег Было так много дам вокруг меня. Но ты знаешь, что ты единственный для меня. Даже со всеми дамами вокруг меня, я вижу тебя И все они хотят меня, но ты мне нужен Почему я хочу трахнуть все это Почему я хочу трахнуть все это Почему я хочу Когда вы выглядите так, когда вы все это делаете Я никогда не буду ползать по тебе Я никогда не буду ползать по тебе Я, я, я никогда не буду ползать на тебя Я никогда не буду ползать, ты Я никогда не буду ползать, ты Я, я, я никогда не буду ползать на тебя Я никогда не буду ползать, ты Я никогда не буду ползать, ты Я никогда не буду ползать, ты Девочка, я никогда не буду ползать на тебя, никогда не ползаю по тебе Я никогда не буду ползать на вас, никогда не ползаю на вас Я никогда не буду ползать, я никогда не буду ползать Девочка, я никогда не буду ползать на тебя Вы все еще привлекли внимание мальчика, вы на что-то Пополз на тебя ниггер, зачем мне когда-либо Вы можете быть тем человеком, который мог бы получить его от меня. Таким образом, вы можете оставить свое сердце открытым, влюбиться в замедленное движение Называть меня твой деньг - победа Моя красота самая громкая, ты должен быть самым гордым Ваша кожа на коже - это дерьмо для меня Я получил то, чего не хватало, я подхожу под описание, вот почему я твоя королева Я счастлив, что у вас есть один, потому что один из этих мотыг не должен быть вариантом Я убиваю их и убегаю, нет Джонни Кокран Приоритеты неправильные, если я не тема, и это реально, вы должны поверить в это дерьмо Их другие парни, проигравшие тебе, я выбрал, и я клянусь богом, что мне это нужно. Если вы уйдете ни с чем, мальчик уйдет с этим Я никогда не буду ползать по тебе Я никогда не буду ползать на тебя Я, я, я никогда не буду ползать на тебя Я никогда не буду ползать, ты Я никогда не буду ползать, ты Я, я, я никогда не буду ползать на тебя Я никогда не буду ползать, ты Я никогда не буду ползать, ты Я никогда не буду ползать, ты