Eric Bachmann - Little Bird текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Bird» из альбома «To The Races» группы Eric Bachmann.

Текст песни

Along the crowded roads of ruin Among the throngs of old cliches A gentle bird of grace and beauty Came down to sing a sweet refrain Won’t you fly away with me? Won’t you fly away with me? She circled over through the evening As we traveled sorrow bound And offered up her wings for using But we could not lift off the ground Won’t you fly away with me? Won’t you fly away with me? Cause nothing here ever changes It’s the same old thing everyday Don’t you know little birdy You’re the only one worth your wait Some people search every corner To find the place where they belong Many fall back out of order Many more go down alone So, won’t you fly away with me? Don’t you fly away from me Cause all the leaves on the street are blowin 'round and the sky is gray And if you leave, I believe we’d all just wither and fade away Cause nothing ever changes It’s the same old thing everyday Don’t you know, little birdy You’re the only one worth your wait

Перевод песни

Вдоль многолюдных дорог разорения Среди толп старых клише Спустилась нежная птица благодати и красоты, Чтобы спеть сладкий рефрен. Ты не улетишь со мной? Ты не улетишь со мной? Она кружила по вечернему Кругу, когда мы путешествовали, печаль была связана И предлагала свои крылья для использования, Но мы не могли оторваться от Земли. Ты не улетишь со мной? Ты не улетишь со мной? Потому что ничто здесь никогда не меняется, Это одно и то же каждый день. Разве ты не знаешь, маленькая птичка, Ты единственная, кто стоит твоего ожидания? Некоторые люди обыскивают каждый уголок, Чтобы найти место, где им место. Многие возвращаются из строя, Многие идут в одиночку. Так почему бы тебе не улететь со мной? Не улетай от меня, потому что все листья на улице дуют, а небо серое. И если ты уйдешь, я верю, что мы все просто увянем и исчезнем, Потому что ничто никогда не изменится, Это одно и то же каждый день. Разве ты не знаешь, маленькая птичка, Ты единственная, кто стоит твоего ожидания?