Eric Anders - A Man For No Season текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Man For No Season» из альбома «Songs for Wayward Days» группы Eric Anders.
Текст песни
Sir Thomas More Did Henry the eighth Ever test your faith? Oh Sir Thomas More Our royal line Would change your mind When it falls, falls away Let’s celebrate the day A man for no season Our head of state A time of no reason Oh the folly of our wayward day Since he’s so false As head of state To treason equate Since he is so false It’s a fool’s brand Of «united» stand When he falls, falls away Let’s celebrate the day A man for no season Our head of state A time of no reason Oh the folly of our corporate ways Oh Sir Thomas More Administer a way Though our state seems too far gone to save? A man for no season Our head of state A time of no reason Oh the folly of our wayward day A man for no season Our head of state A time of real treason Oh the folly of that beltway A man for no season Our headless stain A chauvinist’s treason United we’ll fall With these travesties of state
Перевод песни
Сэр Томас Больше Генрих Восьмой Когда-нибудь испытывал твою веру? О, сэр Томас Мор, Наша королевская линия Изменит ваше мнение. Когда он падает, падает прочь. Давайте отпразднуем этот день, Человек без сезона, Наш глава государства, Время без причины. О, глупость нашего блуждающего дня С тех пор, как он такой лживый, Как глава государства, Чтобы приравнять измену, С тех пор, как он такой лживый. Это глупая Марка " Единого" стенда, Когда он падает, падает. Давайте отпразднуем этот день, Человек без сезона, Наш глава государства, Время без причины. О, глупость наших корпоративных способов. О, сэр Томас Мор, Прокладывайте путь, Хотя наше состояние кажется слишком далеким, чтобы его спасти? Человек без сезона, Наш глава государства, Время без причины. О, глупость нашего заблудшего дня, Человек без сезона, Наш глава государства, Время настоящей измены. О, глупость этого колокольни, Человек без времени, Наше безголовое пятно, Измена шовиниста, Объединившись, мы упадем С этими страданиями государства.