Erasure - Where In The World текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where In The World» из альбома «Loveboat» группы Erasure.

Текст песни

Where in the world did you go? Without a clue, without a word What on earth did I do wrong? You won’t believe how much I hurt I can’t believe the mess we’re in My sense of humour wearing thin Gets away with murder every day Can’t you hear me? Won’t you make it go away? An aftertaste of bitterness Hits me in the face, someone else’s lips Here I lie awake, alone Just wishing you’d come home You leave me desolate and sore Go and fight in someone else’s war And so you put us both to shame Don’t come near me Won’t you make it go away? I can’t believe the mess we’re in My sense of humour wearing thin No-one's getting younger anyway Can’t you hear me? Won’t you make it go away? I can’t believe the mess that we’re in My sense of humour wearing thin Gets away with murder every other day Can’t you hear me? Won’t you make it go away? Won’t you make it go away? Won’t you make it go away?

Перевод песни

Куда ты пропала в мире? Без понятия, без слов. Что, черт возьми, я сделал не так? Ты не поверишь, как мне больно. Я не могу поверить, что беспорядок, в котором мы находимся, в Моем чувстве юмора, тоненький, Уходит с убийством каждый день. Разве ты не слышишь меня? Разве ты не заставишь это исчезнуть? Привкус горечи Ударяет мне в лицо, чьи-то губы Здесь, я лежу без сна, в одиночестве, Просто мечтая, чтобы ты вернулась домой. Ты оставляешь меня опустошенным и больным. Иди и сражайся на чужой войне, И ты посрамил нас обоих. Не подходи ко мне. Разве ты не заставишь это исчезнуть? Я не могу поверить в беспорядок, что мы в Моем чувстве юмора. В любом случае, никто не становится моложе. Разве ты не слышишь меня? Разве ты не заставишь это исчезнуть? Я не могу поверить, что беспорядок, что мы в Моем чувстве юмора, одетые в худое, Уходит с убийством через день. Разве ты не слышишь меня? Разве ты не заставишь это исчезнуть? Разве ты не заставишь это исчезнуть? Разве ты не заставишь это исчезнуть?