Eppu Normaali - Vihreän Joen Rannalla (Kauan Sitten) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Vihreän Joen Rannalla (Kauan Sitten)» из альбома «Jackpot – 101 Eppu-klassikkoa 1978–2009» группы Eppu Normaali.
Текст песни
Kiikustuolissa istun Ja sinua muistelen Muistini tylsilla luistimilla Luokseesi luistelen Siihen kesan kauan kauan sitten Syksyksi kaantyneeseen Ja oman hahmoni ensirakkauden Polteessa naantyneseen Siella rannalla vihrean joen Rakkaudestani kertoen Sanoin eivat kai kukkaset kuki turhaan Nyt poimimme sen ensimmaisen yhteisen Missa oletkaan ollut kaikki nama vuodet Ootko muistanut kuinka silloin rakastin sua Kun tiemme joelle vei ja joelle sanoin hei Minne meet minne kuljetit kyyneleet Jotka kauan sitten itkin Kun yksin kuljen rantaasi pitkin, hei hei Silmani kyyneleen suolaisen Muistoni toi kai sen Kun aina muistossani uudestaan Viereesi oikasen Siella rannalla vihrean joen Rakkaudestani kertoen Sanoin eivat kai kukkaset kuki turhaan Nyt poimimme sen Ensimmaisen yhteisen Missa oletkaan ollut kaikki nama vuodet Ootko muistanut kuinka silloin rakastin sua Kun tiemme joelle vei Ja joelle sanoin hei minne meet Minne kuljetit kyyneleet Jotka kauan sitten itkin Kun yksin kuljen rantaasi pitkin, hei hei Soolo Missa oletkaan ollut kaikki nama vuodet Ootko muistanut kuinka silloin rakastin sua Kun tiemme joelle vei ja joelle sanoin hei Minne meet minne kuljetit kyyneleet jotka kaun sitten itkin
Перевод песни
Я сижу в кресле-качалке И буду помнить тебя. Моя память о скучных коньках, Я буду кататься с тобой Этим летом, давным-давно, Чтобы упасть, И первая любовь моего персонажа В горелке На пляже у Зеленой реки, говорю тебе, что люблю тебя. Думаю, я сказал, что цветы не были напрасны. Теперь мы вместе выберем первый. Где ты был все эти годы, помнишь ли ты, как я любил тебя тогда, когда мы пошли к реке, и я сказал "Привет Джо" , куда ты идешь, куда ты несешь свои слезы, Которые я плакал давным-давно, Когда я иду по твоему пляжу один, прощай. * Мой глаз-слезинка соли * Моя память, должно быть, принесла это. Каждый раз, когда в моей памяти, рядом с тобой, На пляже у Зеленой реки, я говорю тебе, что люблю тебя. Думаю, я сказал, что цветы не были напрасны. Теперь мы поднимаем трубку. Первый ... Где ты была все эти годы, помнишь ли ты, как я любила тебя тогда, когда наш путь к реке, И к Джо, я спросил: "Эй, куда ты идешь?" Где ты несла слезы, Которые я плакал давным-давно, Когда я шел по твоему пляжу один, прощай. Соло. Где ты была все эти годы, помнишь ли ты, как я любила тебя тогда, когда мы пошли к реке, и я поздоровалась с Джо, Куда ты идешь, куда ты несешь слезы, которые я плакала?