Enzo Enzo - Tatouée текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tatouée» из альбомов «3 CD Original Classics» и «Enzo Enzo» группы Enzo Enzo.

Текст песни

Encre fixée pour graver un roi de c ur au manteau vert et or sur un fond pâle, Une hanche ou une épaule; Un type a décalqué… Sur ma peau blanche à tout jamais — je sais — Il souligne et caresse de drôles de souvenirs pour tempérer ma mélancolie. Tout au long de mon corps a dessiné la morsure des mes amours blessées. Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux Et vos regards meurtris: je les connais par c ur… Caresse indicible, couleur indélébile que je regarderai quand je serai très vieille Morte de rire pour ces chagrins vaincus. Sur ma peau blanche à tout jamais — je sais — Il souligne et caresse de drôles de souvenirs pour tempérer ma mélancolie. Tout au long de mon corps a dessiné la morsure des mes amours blessées. Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux Et vos regards meurtris: je les connais par c ur… Et mon sang saturé de ces peines banales a échangé mes larmes amères Pour la couleur et le sang à jamais… Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux Et vos regards meurtris: je les connais par c ur… Et mon sang saturé de ces peines banales a échangé mes larmes amères Pour la couleur et le sang à…

Перевод песни

Чернила фиксируются, чтобы выгравировать царя сердца на зеленое и золотое пальто на бледном фоне, Бедро или плечо; Парень переместился ... На моей белой коже навсегда - я знаю - Он подчеркивает и ласкает смешные воспоминания, чтобы смягчить мою меланхолию. Всюду по моему телу наносил укус моих раненых. Джакади сказал: немного фантазии. Позаботьтесь о моих маленьких прощаниях И у тебя глаза синяки: я знаю их наизусть ... Нераскрашенная ласка, неизгладимый цвет, который я буду смотреть, когда буду очень старуха Умер от смеха за эти побежденные печали. На моей белой коже навсегда - я знаю - Он подчеркивает и ласкает смешные воспоминания, чтобы смягчить мою меланхолию. Всюду по моему телу наносил укус моих раненых. Джакади сказал: немного фантазии. Позаботьтесь о моих маленьких прощаниях И у тебя глаза синяки: я знаю их наизусть ... И моя кровь, насыщенная этими обычными печалями, обменивала мои горькие слезы Для цвета и крови навсегда ... Джакади сказал: немного фантазии. Позаботьтесь о моих маленьких прощаниях И у тебя глаза синяки: я знаю их наизусть ... И моя кровь, насыщенная этими обычными печалями, обменивала мои горькие слезы Для цвета и крови ...