Enzo Enzo - Shalimar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Shalimar» из альбома «Têtue» группы Enzo Enzo.
Текст песни
C'était quand j'étais lasse Que ce monde est ancien ! J’ignorais tout encore Jusqu’au nom de Guerlain J’infusais mes faïences D’une drôle de verveine C'était quand j'étais lasse Au milieu d’années vaines J’avais vingt ans, je crois, Il y a longtemps à peine Tu aimais Pessoa Tu récitais Verlaine Dans les champs de pavot J’en ai pris de la graine Quelle heure est-il en Inde? Quelle nuit te fait sienne? J’aimerais tant que les hommes, enfin, Ne portent plus qu’un seul parfum Celui du soir Dans les jardins de Shalimar J’ai laissé notre amour Pour qu’enfin il repose Dans le baume de Bergame Et l’essence des roses J’avais ouvert les yeux Et sur tes paupières closes J’ai versé une larme Et puis au petit jour J’ai repris le chemin Bien sûr que j’ai eu peur J’ai connu des bonheurs J’ai serré d’autres mains Avant que vienne l’heure D'être quelqu’un de bien Je suis quelqu’un de mieux Cela me semble loin J’aimerais tant que l’amour, enfin, Ait la douceur de ce parfum Celui du soir Dans les jardins de Shalimar De Shalimar Je n’ai plus rien à craindre Je n’ai plus rien à feindre Et je vais du passé Qui nous lie l’un à l’autre Et la douceur étendre Et la douleur éteindre Quelle heure est-il en Inde? Quel soleil est le nôtre? J’aimerais tant que l’amour, enfin, Ait la douceur de cet instant Celui du soir Dans les jardins de Shalimar De Shalimar
Перевод песни
Это было, когда я устал Что этот мир древний! Я не знал Пока имя Guerlain Я наполнил свою глину Из смешной вербены Это было, когда я устал В середине тщетных лет Мне было двадцать лет, я думаю, Просто давно Вы любили Пессоа Вы прочитали Верлен В полях мака Я взял семена Который час в Индии? Какая тебе ночь? Я бы до тех пор, пока мужчины, Носите только один парфюм Вечер В садах Шалимара Я оставил нашу любовь Чтобы отдохнуть В бальзаме Бергамо И сущность роз Я открыл глаза И на закрытых веках Я пролил слезу А потом на рассвете Я пошел по пути Конечно, я боялся Я испытал счастье Я поздоровался До того, как придет время Быть хорошим человеком Я лучший человек Мне это кажется далеко Я бы так сильно любил, что любовь, наконец, Имеет сладость этого духа Вечер В садах Шалимара Shalimar Мне нечего бояться Мне больше нечего притворяться И я иду из прошлого Кто связывает нас друг с другом И мягкость расширяется И боль тушения Который час в Индии? Что такое солнце, как у нас? Я бы так сильно любил, что любовь, наконец, Имеет сладость этого момента Вечер В садах Шалимара Shalimar