Enzo Enzo - Copito de Nieve de Barcelone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Copito de Nieve de Barcelone» из альбомов «Toutim», «3 CD Original Classics» и «Le Jour D'à Côté» группы Enzo Enzo.
Текст песни
Ne ratons pas le train Il n’aime pas attendre Ou nous serions contraints De remettre en septembre La visite promise quand, finie la saison Des petites chemises, il reste à la maison Et n’veut plus voir personne Copito de nieve de Barcelone C’est notre rendez-vous Quand les oranges naissent J’aurais honte, j’avoue, de rater ma promesse Pas pouvoir se croiser des mots entre les grilles Balancer un baiser à mon copain gorille Mon complice, mon clone Copito de nieve de Barcelone Et si mes yeux rougissent Ce n’est pas qu’on soit triste Mais sous nos pieds un monde résonne Entre Paris et Barcelone C’est un songe en hiver Il a le poil de neige, il est doux et sévère Et je me dis «que n’ai-je cent mille ans de moins Pour pouvoir lui parler Bégailler dans nos mains nos souvenirs, nos plaies You and me are alone Copito de nieve de Barcelone» Tu verrais, faut le voir Enrouler ses bras blancs Contre un grand singe noir Qui se croit son amant Posant pour la photo en starlette de gala Dans ses dents en étau croquant du chocolat Ou une demi-pomme Copito de nieve de Barcelone Ne ratons pas le train Il n’aime pas attendre Ou nous serions contraints De remettre en septembre La visite promise quand, finie la saison Des petites chemises, il reste à la maison Et n’veut plus voir personne Copito de nieve de Barcelone
Перевод песни
Давайте не будем пропускать поезд Он не любит ждать Или мы будем вынуждены Сдать в сентябре Обещанный визит, когда, закончился сезон Маленькие рубашки, он остается дома И не хочет больше никого видеть Копито де ньеве де Барселона Это наша встреча Когда рождаются апельсины Мне было бы стыдно, признаюсь, упустить свое обещание Не могу перекинуться словами между решетками Размахивая поцелуем с моим парнем гориллы Мой сообщник, мой клон Копито де ньеве де Барселона И если мои глаза покраснеют Не то чтобы мы грустили. Но под нашими ногами звучит мир Между Парижем и Барселоной Это сон зимой У него снежная шерсть, он мягкий и суровый И я говорю себе « " что я на сто тысяч лет моложе Чтобы иметь возможность поговорить с ним Заикаясь в наших руках наши воспоминания, наши раны Ты и я одиноки Копито де ньеве де Барселона» Ты бы видел, надо бы посмотреть. Обернуть его белые руки Против большой черной обезьяны Кто считает себя ее любовником Позирует для фото в гала-звездочка В зубах в тисках хрустел шоколад Или половину яблока Копито де ньеве де Барселона Давайте не будем пропускать поезд Он не любит ждать Или мы будем вынуждены Сдать в сентябре Обещанный визит, когда, закончился сезон Маленькие рубашки, он остается дома И не хочет больше никого видеть Копито де ньеве де Барселона