Ensemble - The Music Man Overture and Rock Island and Iowa Stubborn текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Music Man Overture and Rock Island and Iowa Stubborn» из альбома «The Music Man - Original Soundtrack» группы Ensemble.

Текст песни

All aboard! Credit is no good for an ocean salesman. How far you goin', Fred? Wherever the people are as green as the money. Fred. What’s the matter with Fred? Charlie, you’re an anvil salesman. Your firm give credit? No sir! Nor anybody else. River City! Next station stop River City highway! Cash for the merchandise Cash for the button hooks Cash for the cotton goods Cash for the hard goods Cash for the fancy goods Cash for the soft goods Cash for the noggins and the pickins and the firkins Cash for the hog’s head, cask, and demi-jot Cash for the crackers and the pickles and the flypaper Look Whattya talk, whattya talk, whattya talk, whattya talk, whattya talk? Whatya gettin' at? Whattya talk- You can talk, you can talk You can bicker, you can talk You can bicker, bicker, bicker You can talk, you can talk You can talk talk talk talk bicker bicker bicker You can talk all you want But it’s different than it was No it ain’t, no it ain’t, But ya gotta know the territory Ch, ch, ch, ch, ch, ch Why did the model t-4 Make the trouble, make the people want to go Wanna get, wanna get, wanna get up and go 7 8 9 10 12 14 22 23 miles to the county, see Yes sir, yes sir Who’s gonna patronize the little-bitty two-by-four kinda store anymore? Whattya talk, whattya talk! Whattya gettin' at? Go on, go on! Go on with the hog’s head, cask, and demi-jot! Go on with the sugar barrel, pickel barrel, milk can! Go on with the gum and the pail and the tears! Ever meet a fella by the name of hill? Hill? Hill? Hill? Hill? Hill? Hill? Hill? Hill? No! Just a minute just a minute just a minute! Never hearda any salesman Hill Now he doesn’t know the territory Doesn’t know the territory What’s the fella’s line? Never worries 'bout his line! Never worries 'bout his line Not a dog-gone thing He’s just a bang-beat, bell-ringin', big-hall, great go-necker, nothing rit-thrower never-time-a-bullseye salesman! That Professor Harold Hill, Harold Hill What’s the fella’s line? What’s his line? He’s a fake and he doesn’t know the territory! Look whattya talk, whattya talk, whattya talk, whattya talk? He’s a music man He’s a what? He’s a what? He’s a music man! And he sells clarinets to the kids in the town with the big trombones, and the ratt-a-tatt drums. Big brass bass, big brass bass! And the piccolo, the piccolo, with uniforms too! And a shiny gold braid on the coat and a big red stripe runnin'. Well, I don’t know much about bands But I do know you can’t make a livin' selling big trombones. No, sir! Mandolin' picks, perhaps, and here and there a guitar. No, the fella sells bands. Boy’s bands! I don’t know how he does it, but he lives like a king and he dallies and he gathers and he plucks and he shines And when the man dances, certainly boys, what else? The piper pays him! Yes, sir! Yes sir! Yes sir! Yes sir! When the man dances, certainly boys, what else? The piper pays him! Yesssssssir Yessssssir But he doesn’t know the territory! River City! Station stop River City! Oh, there’s nothing halfway About the Iowa way to treat you when we treat you Which we may not do at all There’s an Iowa kind Of special chip on the shoulder attitude we’ve never been without That we recall We can be cold as the falling thermometer in December if you ask about the weather in July And we’re so by-God stubborn we could stand Touch noses for a week at a time And never see eye to eye! But look ahead, you’re welcome! Join us at the picnic! You can eat your fill of all the food you bring yourself. You really ought to give Iowa a try! Provided you are contrary. We can be cold as the falling thermometer in December if you ask about the weather in July And we’re so by-God stubborn we could Stand touching noses a week at a time And never see eye to eye But we’ll give you our shirt And a pack to go with it If your crop should happen to die So what the heck! You’re welcome Glad to have you with us! Even though we may not ever mention it again You really ought to give Iowa Not bad Iowa If you ---?--- Ought to give Iowa a try!

Перевод песни

Все на борт! Кредит не годится продавцу океана. Как далеко ты зайдешь, Фред? Где бы люди ни были зелеными, как деньги. Фред. Что случилось с Фредом? Чарли, ты продавец наковальни, твоя фирма отдает должное? Нет, сэр! Ни с кем другим. Ривер-Сити! Следующая остановка-шоссе Ривер-Сити! Наличка за товар, Наличка за крючки на пуговицах, Наличка за хлопчатобумажные товары, Наличка за твердые товары, Наличка за модные товары, Наличка за мягкие товары, Наличка за ноггинсы и пикинсы и фиркинс, Наличка за голову свиньи, бочку и Деми-джот, Наличка за крекеры и маринованные огурцы и липучки. Смотри, Что говорят, что говорят, что говорят, что говорят, что говорят, что говорят, что говорят? К чему ты клонишь? Что говорить-ты можешь говорить, ты можешь говорить, ты можешь болтать, ты можешь говорить, ты можешь болтать, болтать, болтать. Ты можешь говорить, ты можешь говорить, ты можешь говорить, говорить, говорить, говорить, говорить, болтать, болтать. Ты можешь говорить все, что хочешь, Но все иначе, чем было, Нет, нет, нет, Но ты должен знать территорию. Ch, ch, ch, ch, ch, ch, ch. Почему модель Т-4 Доставляет неприятности, заставляет людей хотеть уйти? Хочу, хочу, хочу, хочу встать и уйти. 7 8 9 10 12 14 22 23 миль до округа, смотри. Да, сэр, Да, сэр. Кто теперь будет покровительствовать этому маленькому магазинчику? Что говорить, что говорить! Что происходит? Давай, давай! Продолжай с головой борова, бочкой и Деми-джотом! Продолжай с сахарной бочкой, маринованной бочкой, молочком! Продолжай с жвачкой, ведром и слезами! Когда-нибудь встречал парня по имени Хилл? Хилл? Хилл? Хилл? Хилл? Хилл? Хилл? Хилл? Хилл? Нет! Всего минуту, минуту, минуту, минуту! Никогда не слышу ни одного продавца Хилла. Теперь он не знает территорию. Не знает, На какой территории этот парень? Никогда не волнуйся о своей линии! Никогда не волнуйся о своей линии, Ни о пропавшей собаке, Он просто бах-бит, звенит в колокольне, большой зал, великий гоу-Некер, ничего не бросает, никогда не бывает продавцом! Этот профессор Гарольд Хилл, Гарольд Хилл, Какая у него линия? какая у него линия? Он фальшивый, и он не знает территорию! Посмотри, что говорят, что говорят, что говорят, что говорят, что говорят? Он музыкальный человек, Он что? Он-кто такой? Он музыкальный человек! И он продает кларнеты ребятам в городе с большими тромбонами и барабанами "Рэтт-а-Татт". Большой медный бас, большой медный бас! И Пикколо, Пикколо, тоже в форме! И блестящая золотая коса на пальто и большая красная полоса. Что ж, я не много знаю о группах, Но я знаю, что ты не можешь зарабатывать на жизнь, продавая большие тромбоны. Нет, сэр! Мандолина берет, наверное, и тут, и там гитару. Нет, парень продает группы. Мальчишеские группы! Я не знаю, как он это делает, но он живет, как король, и он флиртует, и он собирается, и он срывается, и он сияет, И когда мужчина танцует, конечно, мальчики, что еще? Волынщик платит ему! Да, сэр! Да, сэр! Да, сэр! Да, сэр! Когда мужчина танцует, конечно, парни, что еще? Волынщик платит ему! Да, Да, да, но он не знает территорию! Ривер-Сити! остановка станции Ривер-Сити! О, нет ничего наполовину О том, как Айова обращается с тобой, когда мы обращаемся с тобой, Чего мы можем и не делать. В Айове есть какая- То особенная фишка на плече, мы никогда не были без Этого, Мы вспоминаем, что можем быть холодными, как падающий термометр в декабре, если вы спросите о погоде в июле, И мы настолько упрямы, что могли бы стоять. Коснись Носов в течение недели И никогда не смотри в глаза! Но смотри вперед, пожалуйста! Присоединяйся к нам на пикнике! Ты можешь съесть все, что ты принес себе. Тебе действительно стоит попробовать Айову! Если только ты не против. Мы можем быть холодными, как падающий термометр в декабре, если вы спросите о погоде в июле, И мы настолько упрямы, что могли бы. Стой, прикасаясь носами неделю за неделю, И никогда не смотри в глаза, Но мы дадим тебе свою рубашку И пачку, чтобы пойти с ней. Если ваш урожай должен умереть ... Так Какого черта! Добро пожаловать! Рад, что ты с нами! Даже если мы можем не упоминать об этом снова. Ты действительно должен дать Айове Не плохую Айову. Если ты - - -? - - - Должен попробовать Айову!