Enrique Iglesias - Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Away» из альбома «Greatest Hits» группы Enrique Iglesias.

Текст песни

Away, away Oh Away, away (I wanna know, I wanna know, I wanna know, I…) This feels like the coldest day in a hurricane Looking through a glass window And you’re screaming to the top of your lungs And the bell’s done rung And the crowd can’t hear you And all that I can see is a building burning (I just gotta rescue my baby) But you don’t even recognise me And even though the feeling’s been gone, I just wanna be here To pick up the little pieces of remains I’m going down, the plane is smoking And the only one who can save me is you, but you want to Throw me away Away, away, away Oh, why? I wanna know I wanna know why you wanna throw me away Away, away, away Oh, why? I gotta know why you wanna throw me away Away, away, away Oh, why? I gotta know I wanna know why you wanna throw me away You used to ask why was I so skeptic (of love) Girl, 'cause it changes And it ain’t got to be no real reason You start to live the dream and before you know There’s a door that opens, and the moment you walk in, it close (Maybe it’s somebody else or a situation that you can’t help) Ooh, love; oh, love; oh, love; oh, love Just ain’t what it used to be I confronted my fears with open arms Although you said you will never give up on us But now you blow me away Away, away, away Oh, why? I wanna know I wanna know why you wanna throw me away Away, away, away Oh, why? I gotta know I gotta know why you wanna blow me away Away, away, away Oh, why? I wanna know why you wanna blow me away Perfect we said we’d never be So why is this happening to me? No way, no way (No way) No way, no way (No way) No way, no way (Way) No way, no way (No way, no way) No way, no way (No way) No way, no way (No way) No way, no way (No way) No way, no way (No way, no way) Away, away, away Oh, why? I wanna know I wanna know why you wanna throw me away Away, away, away Oh, why? I gotta know I gotta know why you wanna blow me away Away, away, away Oh, why? I gotta know I wanna know why you wanna throw me away

Перевод песни

Прочь, прочь! О, прочь, прочь! (Я хочу знать, я хочу знать, я хочу знать, я...) Это похоже на самый холодный день в урагане, Смотрящий в стеклянное окно, И ты кричишь в легкие, И колокол прозвенел, И толпа не слышит тебя. И все, что я вижу, - это горящее здание ( я просто должен спасти своего ребенка). Но ты даже не узнаешь меня, и хотя это чувство прошло, я просто хочу быть здесь, Чтобы забрать маленькие кусочки останков. Я иду ко дну, самолет курит, И единственный, кто может спасти меня-это ты, но ты хочешь меня выбросить. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я хочу знать, Я хочу знать, почему ты хочешь бросить меня. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я должен знать, почему ты хочешь бросить меня. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я должен знать, Я хочу знать, почему ты хочешь бросить меня. Раньше ты спрашивала, Почему я была такой скептичной (влюбленной) Девушкой, потому что все меняется, И это не должно быть реальной причиной, По которой ты начинаешь жить мечтой, и прежде, чем ты узнаешь. Есть дверь, которая открывается, и в тот момент, когда ты входишь, она закрывается ( может быть, это кто-то другой или ситуация, в которой ты не можешь помочь). О, Любовь; О, любовь; О, любовь; О, любовь Просто не такая, какой она была раньше. Я столкнулся со своими страхами с распростертыми объятиями. Хоть ты и сказала, что никогда не откажешься от нас, Но теперь ты уносишь меня. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я хочу знать, Я хочу знать, почему ты хочешь бросить меня. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я должен знать, Я должен знать, почему ты хочешь меня прогнать. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я хочу знать, почему ты хочешь уничтожить меня. Идеально, мы сказали, что никогда не будем, так почему это происходит со мной? Ни за что, ни за что (ни за что) Ни за что, ни за что (ни за что) Ни за что, ни за что (ни за что) Ни за что, ни за что (ни за что, ни за что) Ни за что, ни за что (ни за что) Ни за что, ни за что (ни за что) Ни за что, ни за что (ни за что) Ни за что, ни за что (ни за что, ни за что) Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я хочу знать, Я хочу знать, почему ты хочешь бросить меня. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я должен знать, Я должен знать, почему ты хочешь меня прогнать. Прочь, прочь, прочь ... О, почему? Я должен знать, Я хочу знать, почему ты хочешь бросить меня.