Enrico Ruggeri - Rien ne va plus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Rien ne va plus» из альбомов «Playlist: Enrico Ruggeri», «I Grandi Successi: Enrico Ruggeri», «Tutto Ruggeri» и «Enrico VIII» группы Enrico Ruggeri.
Текст песни
Rien ne va plus e salta la pallina in mezzo a quella grande ruota, un solo punto verde tra il rosso e il nero, l’incognita apparente di uno zero. Rien ne va plus Rien ne va plus Rien ne va plus Rien ne va plus Non credo a ciò che in Francia chiamano 'coup de foudre': l’amore occupa i capillari molto lento mediando la ragione con un nuovo sentimento. Però cambiano le donne insieme alle stagioni e allevano bambini che inseguono aquiloni; e il musicista ancora le rincorre con nuove canzoni. E poi. diventano madri quelle signorine, purchè ci sia un uomo che le veda ragazzine; quell’uomo non le faccia invecchiare, le lasci cantare. Poi. Rien ne va plus Rien ne va plus Rien ne va plus Rien ne va plus Potremmo sbilanciarci e dire 'pour toujours', ma attenti a non sbagliare qualche accento, attenti a non lasciarci spettinare dal vento. Però. qualcuno poi sutura le ferite, c'è qualcuno da fuori che ci aspetta alle uscite, come il giocatore sconfitto che si allena per nuove partite. La portinaia che ci dice 'buongiorno' e il girone di andata fa posto al ritorno; sta decollando un satellite e gravita attorno. Pour toujours Pour toujours Ah, pour toujours. Qualcuno poi sutura le ferite, c'è qualcuno da fuori che ci aspetta alle uscite, come il giocatore sconfitto che si allena per nuove partite. Stanno dicendo 'buongiorno' e il girone di andata fa posto al ritorno; sta decollando un satellite e gravita attorno. Pour toujours, pour toujours, ah, pour toujours
Перевод песни
Это того стоит И прыгать мяч в середине этого большого колеса, Единая зеленая точка между красным и черным, Явное инкогнито нуля. Это того стоит Это того стоит Это того стоит Это того стоит Я не верю, что во Франции они называют «coup de foudre»: Любовь занимает очень медленные капилляры Посредничество в причине нового чувства. однако Женщины меняются с сезонами И воспитывайте детей, которые преследуют воздушных змеев; И музыкант все еще преследует их новыми песнями. А потом. Они становятся матерями этих маленьких дам, При условии, что есть мужчина, который видит их как маленьких девочек; Этот человек не стареет, пусть она поет. Тогда. Это того стоит Это того стоит Это того стоит Это того стоит Мы могли бы неуравновешенно и сказать «залить тоуджуры», Но будьте осторожны, чтобы не пропустить какой-то акцент, Будьте осторожны, чтобы мы не падали от ветра. Но. Кто-то затем накладывает раны на швы, Есть кто-то, кто ждет нас, чтобы выйти, Как побежденный игрок тренируется для новых матчей. Портер говорит нам «доброе утро» И форвардная группа возвращается. Убирает спутник и тяготеет вокруг него. Залить толуки Залить толуки Ах, налейте тоуджуры. Кто-то затем накладывает раны на швы, Есть кто-то, кто ждет нас, чтобы выйти, Как побежденный игрок тренируется для новых матчей. Они говорят «доброе утро», И форвардная группа возвращается. Убирает спутник и тяготеет вокруг него. Налейте толуоры, Налейте толуоры, Ах, залить тоуджуры