Enrico Ruggeri - Invidia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Invidia» из альбома «L'Uomo Che Vola» группы Enrico Ruggeri.

Текст песни

Non invidio nessuno che sia vivo, ma invidio l’immortalità di chi ha scritto pagine fuori dal tempo e mai scomparire potrà Invidio ai bambini il sorriso che è il bene più grande che c'è. Ma il grande piacere che provo è sapere di quelli che invidiano me. Invidio le ali ai gabbiani; al puma lo scatto e la velocità. Invidio al bisonte il suo senso di gruppo e al falco la sua libertà. Invidio i bambini per quell’egoismo di chi vuole tutto per sé. Ma il grande piacere che provo è sapere di quelli che invidiano me. Ma un grazie davvero di cuore lo devo a coloro che invidiano me

Перевод песни

Я не завидую никому, кто жив, Но я завидую бессмертию Из тех, кто писал страницы вне времени И никогда не исчезнут Я завидую детям улыбку Что является величайшим благ, который существует. Но огромное удовольствие, которое я испытываю Знать тех, кто меня видит. Я завидую крыльям чаек; В пуме клик и скорость. Я завидую чувственному чувству бизонов И для ястреба его свобода. Я завидую детям за этот эгоизм Из тех, кто хочет все для себя. Но огромное удовольствие, которое я испытываю Знать тех, кто меня видит. Но большое спасибо У меня это есть для тех, кто предвидит меня