Enrico Caruso - Tosca: E Lucevan le stelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tosca: E Lucevan le stelle» из альбома «Le prince du Bel Canto» группы Enrico Caruso.
Текст песни
E lucevan le stelle, E olezzava la terra Stridea l’uscio dell’orto, E un passo sfiorava la rena. Entrava ella, fragrante, Mi cadea fra le braccia. Oh! dolci baci, o languide carezze, Mentr’io fremente le belle forme discogliea dai veli! Svani per sempre il sogno mio d’amore… L’ora e fuggita e muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita! How the stars seemed to shimmer, The sweet scents of the garden, How the creaking gate whispered, And a footstep skimmed over the sand, How she then entered, so fragrant, And then fell into my two arms! Ah sweetest of kiss, languorous caresses, While I stood trembling, searching her features Concealed by her mantle. my dreams of pure love, Forgotten forever! all of it’s gone now! I die hopeless, despairing, and never before Have I loved life like this!
Перевод песни
E lucevan le stelle, E olezzava La terra Stridea l'uscio dell'Orto, E un passo sfiorava la rena. Entrava ella, fragrante, Mi cadea fra le braccia. О! Дольчи Бачи, о томная кареззе, Ментрио фрименте Ле Бель, дискоглия дай вели! Свани за семпре - иль-согно-Ди-Аморе ... Л'Ора - и-фуггита-и-мууо-дисперато! E non ho amato mai tanto la vita! Как мерцали звезды, Сладкие ароматы сада, Как шептали скрипучие врата, И ступенька скользнула по песку, Как она вошла, такая ароматная, А потом упала в мои объятия! Ах, сладчайший поцелуй, томные ласки, Пока я дрожал, искал ее черты, Скрываемые ее мантией. мои мечты о чистой любви, Забыты навсегда!все это ушло сейчас! Я умираю безнадежно, отчаявшись, и никогда прежде. Любил ли я такую жизнь?