Engelbert Humperdinck - Long Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Long Gone» из альбома «The Last Waltz» группы Engelbert Humperdinck.

Текст песни

Oh well, it’s long gone Long gone You got my baby and you’re long gone But I’ll be hangin' around 'Cause I know you gonna put her down She’ll need someone that’s true When she wakes up one day and finds you long gone Long gone! You just wonder into town You took her and you started messing around with my baby You stole her heart 'cause she ain’t used to your kind With your fancy clothes and uptown style You didn’t take bout a little while to get your way 'Cause your pretty little eyes she couldn’t see behind Oh well, it’s long gone Long gone You got my baby and you’re long gone But I’ll be hangin' around 'Cause I know you gonna put her down She’ll need someone that’s true When she wakes up one day and finds you long gone Long gone! The man and me would like to fight And take you down by the rhythm of the night and change your ways But that would make her hate the side of me So there’s nothing left for me to do But stand and watch while the lights of you hurt the girl I love But she’s too much in love to even see Oh well, it’s long gone Long gone You got my baby and you’re long gone But I’ll be hangin' around 'Cause I know you gonna put her down She’ll need someone that’s true When she wakes up one day and finds you long gone Long gone! Long gone, long gone!

Перевод песни

О, Что ж, это давно прошло, Давно прошло. У тебя есть моя малышка, и ты давно ушла, Но я буду рядом, потому что я знаю, что ты уложишь ее. Ей будет нужен кто-то, кто будет правдой, Когда однажды она проснется и найдет тебя давно ушедшим, Давно ушедшим! Ты просто удивляешься городу. Ты забрал ее и начал возиться с моей малышкой. Ты украл ее сердце, потому что она не привыкла к твоему виду В твоей модной одежде и стиле окраин. Ты не взял немного времени, чтобы добиться своего. Потому что твои прелестные глазки она не могла видеть позади. О, Что ж, это давно прошло, Давно прошло. У тебя есть моя малышка, и ты давно ушла, Но я буду рядом, потому что я знаю, что ты уложишь ее. Ей будет нужен кто-то, кто будет правдой, Когда однажды она проснется и найдет тебя давно ушедшим, Давно ушедшим! Мы с мужчиной хотели бы сразиться И сбить тебя с ритма ночи и изменить твои манеры, Но это заставило бы ее ненавидеть меня. Так что мне больше нечего делать. Но стой и Смотри, пока огни тебя ранят девушку, которую я люблю, Но она слишком влюблена, чтобы даже видеть. О, Что ж, это давно прошло, Давно прошло. У тебя есть моя малышка, и ты давно ушла, Но я буду рядом, потому что я знаю, что ты уложишь ее. Ей будет нужен кто-то, кто будет правдой, Когда однажды она проснется и найдет тебя давно ушедшим, Давно ушедшим! Давно ушел, давно ушел!