Engelbert Humperdinck - Can't Take My Eyes Off You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Take My Eyes Off You» из альбомов «Release Me - The Best Of Engelbert Humperdinck», «Classics And Collectables», «Engelbert Humperdink - The Greatest Hits And More», «Engelbert Humperdinck: 50», «A Man Without Love» и «Sharp Objects (Music from the HBO Limited Series)» группы Engelbert Humperdinck.

Текст песни

You're just too good to be true I can't take my eyes off you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I'm alive Yoy're just too good to be true Can't take my eyes off you Pardon the way that I stare There's nothing else to compare The sight of you leaves me weak There are no words left to speak But if you feel like I feel Please let me know that it's real You're just too good to be true I can't take my eyes off you I love you baby And if it's quite all right I need you baby To warm a lonely night I love you baby Trust in me when I say O, pretty baby Don't breang me down I pray Oh pretty baby Now that I've found you stay And let me love you baby Let me love you You're just too good to be true I can't take my eyes off you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I'm alive You're just too good to be true I can't take my eyes off you I love you baby And if it's quite all right I need you baby To warm a lonely night I love you baby Trust in me when I say O,pretty baby And if it's quite all right I need you baby To warm a lonely night I love you baby Trust in me when I say

Перевод песни

Ты слишком хороша, чтобы быть правдой. Я не могу оторвать от тебя глаз. Ты был бы словно рай, к которому можно прикоснуться, Я так хочу обнять тебя. Наконец любовь пришла, И я благодарю Бога, что я жив. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой, Не могу оторвать от тебя глаз. Прости за то, как я смотрю, Мне больше не с чем сравнивать Твой взгляд, я слабею, Не осталось слов, чтобы говорить. Но если ты чувствуешь, что я чувствую, Пожалуйста, дай мне знать, что это правда. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой. Я не могу оторвать от тебя глаз. Я люблю тебя, детка, И если все в порядке, Мне нужно, Чтобы ты согрела одинокую ночь. Я люблю тебя, детка, Поверь в меня, когда я говорю: О, милый, Не сбивай меня с ног, я молюсь. О, милый, Теперь, когда я нашел тебя, останься И позволь мне любить тебя, милый, Позволь мне любить тебя. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой. Я не могу оторвать от тебя глаз. Ты был бы словно рай, к которому можно прикоснуться, Я так хочу обнять тебя. Наконец любовь пришла, И я благодарю Бога, что я жив. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой. Я не могу оторвать от тебя глаз. Я люблю тебя, детка, И если все в порядке, Мне нужно, Чтобы ты согрела одинокую ночь. Я люблю тебя, детка, Поверь в меня, когда я говорю: О, милый малыш. И если все в порядке, Мне нужно, чтобы ты согрела Одинокую ночь. Я люблю тебя, детка, Поверь в меня, когда я говорю: