Emmylou Harris - Prayer In Open D текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Prayer In Open D» из альбома «Cowgirl's Prayer» группы Emmylou Harris.

Текст песни

There’s a valley of sorrow in my soul Where every night I hear the thunder roll Like the sound of a distant gun Over all the damage I have done And the shadows filling up this land Are the ones I built with my own hand There is no comfort from the cold Of this valley of sorrow in my soul There’s a river of darkness in my blood And through every vein I feel the flood I can find no bridge for me to cross No way to bring back what is lost Into the night it soon will sweep Down where all my grievances I keep But it won’t wash away the years Or one single hard and bitter tear And the rock of ages I have known Is a weariness down in the bone I use to ride it like a rolling stone Now just carry it alone There’s a highway risin' from my dreams Deep in the heart I know it gleams For I have seen it stretching wide Clear across to the other side Beyond the river and the flood And the valley where for so long I’ve stood With the rock of ages in my bones Someday I know it will lead me home

Перевод песни

В моей душе есть долина скорби Где каждую ночь я слышу гром Как звук отдаленного пистолета За весь ущерб, который я нанес И тени, заполняющие эту землю Я построил это своими руками Нет утешения от холода Из этой долины печали в моей душе В моей крови есть река тьмы И через каждую вену я чувствую наводнение Я не могу найти мост для меня, чтобы пересечь Невозможно вернуть то, что потеряно В ночь он скоро подметает Вниз, где все мои жалобы я сохраняю Но это не умывает годы Или один сильный и горький слез И скала веков, которую я знал Усталость в кости Я использую его, как катящийся камень Теперь просто несите его в одиночку Из моих сновидений открывается шоссе Глубоко в сердце я знаю, что это блеск Я видел, как он растягивается Очистить до другой стороны За рекой и потопом И в долине, где я так долго стоял С породой веков в моих костях Когда-нибудь я знаю, что это приведет меня домой