Emmerson Nogueira - Englishman In New York текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Englishman In New York» из альбома «Emmerson Nogueira Ao Vivo» группы Emmerson Nogueira.

Текст песни

I don’t drink coffee, I’ll take tea my dear I like my toast done on one side And you can hear it in my accent when I talk I’m an Englishman in New York See me walking down Fifth Avenue A walking cane here at my side I take it everywhere I walk I’m an Englishman in New York I’m an alien, I’m a legal alien I’m an Englishman in New York I’m an alien, I’m a legal alien I’m an Englishman in New York If «Manners maketh man» as someone said Then he’s the hero of the day It takes a man to suffer ignorance and smile Be yourself, no matter what they say Modesty, propriety, can lead to notoriety You could end up as the only one Gentleness, sobriety are rare in this society At night a candle’s brighter than the sun Takes more than combat gear to make a man Takes more than a license for a gun Confront your enemies, avoid them when you can A gentleman will walk but never run If «Manners maketh man» as someone said Then he’s the hero of the day It takes a man to suffer ignorance and smile Be yourself, no matter what they say Be yourself, no matter what they say Be yourself, no matter what they say Be yourself, no matter what they say Be yourself, no matter what they say I’m an alien, I’m a legal alien (Be yourself, no matter what they say) I’m an Englishman in New York I’m an alien, I’m a legal alien (Be yourself, no matter what they say) I’m an Englishman in New York

Перевод песни

Я не пью кофе, я возьму чай, моя дорогая, Мне нравится, когда я делаю тост с одной стороны, И ты слышишь это в моем акценте, когда я говорю, Что я англичанин в Нью-Йорке. Смотри, Как я иду по Пятой авеню, Трость рядом со мной. Я беру это везде, куда бы я ни шел, Я англичанин в Нью-Йорке. Я иностранец, я легальный иностранец, Я англичанин в Нью-Йорке. Я иностранец, я легальный иностранец, Я англичанин в Нью-Йорке. Если "Манеры делают человека", как кто-то сказал, Тогда он-герой дня, Человеку нужно страдать от невежества и улыбаться, Будь собой, что бы они ни говорили. Скромность, порядочность может привести к дурной Славе, ты можешь стать единственным. Мягкость, трезвость-редкость в этом обществе. Ночью свеча ярче солнца. Нужно больше, чем боевое снаряжение, чтобы сделать человека. Берет больше, чем лицензию на оружие, Противостоять своим врагам, избегать их, когда вы можете Джентльмен будет ходить, но никогда не бежать. Если «Манеры делают человека», как кто-то сказал, тогда он-герой дня, человеку нужно страдать невежеством и улыбаться, быть самим собой, неважно, что они говорят, быть собой, неважно, что они говорят, быть собой, неважно, что они говорят, быть собой, неважно, что они говорят, быть собой, неважно, что они говорят, я чужой, я легальный иностранец (быть собой, неважно, что они говорят), Я англичанин в Нью-Йорке. Я иностранец, я легальный иностранец ( будь собой, что бы там ни говорили) , Я англичанин в Нью-Йорке.